巫啟賢 - 千萬個理由 - translation of the lyrics into German

千萬個理由 - 巫啟賢translation in German




千萬個理由
Zehntausend Gründe
頌讚主的聖名 Oh my soul
Preise den Herrn, oh meine Seele
敬拜祢的聖名
Bete Deinen heiligen Namen an.
像第一次開口 Oh my soul
Sing wie niemals zuvor, oh meine Seele.
我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an.
太陽升起 新的一天來臨
Die Sonne geht auf, ein neuer Tag bricht an,
又是時候唱祢的歌
Es ist wieder Zeit, Dein Lied zu singen.
無論是過去 經歷多少次的謊言
Was auch immer geschehen ist und was auch vor mir liegt,
當黃昏來臨 仍高聲歌唱
Lass mich noch singen, wenn der Abend naht.
頌讚主的聖名 Oh my soul
Preise den Herrn, oh meine Seele
敬拜祢的聖名
Bete Deinen heiligen Namen an.
像第一次開口 Oh my soul
Sing wie niemals zuvor, oh meine Seele.
我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an.
我們的神
Unser Gott,
祢滿有愛 且不輕易發怒
Du bist voller Liebe und langsam zum Zorn.
祢名為大 有豐富慈愛
Dein Name ist groß, reich an Güte.
因祢的良善 我要不停的歌唱
Wegen Deiner Güte will ich unaufhörlich singen.
千萬個理由 我要讚美祢
Zehntausend Gründe für mein Herz zu finden.
頌讚主的聖名 Oh my soul
Preise den Herrn, oh meine Seele
敬拜祢的聖名
Bete Deinen heiligen Namen an.
像第一次開口 Oh my soul
Sing wie niemals zuvor, oh meine Seele.
我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an.
直到那天 我的力量衰竭
Und bis zu dem Tag, an dem meine Kraft nachlässt,
末後到了 時間已不多
Das Ende naht, meine Zeit gekommen ist,
我依然讚美 為祢大聲的歌唱
Wird meine Seele Dich preisen immerdar,
一萬年後仍讚美到永遠
Zehntausend Jahre und dann in Ewigkeit.
頌讚主的聖名 Oh my soul
Preise den Herrn, oh meine Seele
敬拜祢的聖名
Bete Deinen heiligen Namen an.
像第一次開口 Oh my soul
Sing wie niemals zuvor, oh meine Seele.
我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an.
頌讚主的聖名 Oh my soul
Preise den Herrn, oh meine Seele
敬拜祢的聖名
Bete Deinen heiligen Namen an.
像第一次開口 Oh my soul
Sing wie niemals zuvor, oh meine Seele.
我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an.
我敬拜祢的聖名 我敬拜祢的聖名
Ich bete Deinen heiligen Namen an, ich bete Deinen heiligen Namen an.
哈雷路亞
Halleluja.





Writer(s): Jonas Myrin, Matt Redman


Attention! Feel free to leave feedback.