巫啟賢 - 守候 - translation of the lyrics into Russian

守候 - 巫啟賢translation in Russian




守候
Ожидание
我像一隻侯鳥隨著風
Я как перелетная птица, следую за ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу вперед, не зная, где приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю бескрайнее, открытое небо,
是否用一生也許還要更久
Может быть, всю жизнь, а может, и дольше.
不快樂的時候眼中還有美夢
Когда мне грустно, в моих глазах все еще живут мечты.
我嚐著對與錯站在這個十字街頭
Я пробую верное и ошибаюсь, стоя на этом перекрестке.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В чужой стране меня гложет тоска по дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью я смотрю на твою фотографию, прислонившись к окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я мечтаю, что однажды смогу обнимать тебя каждый день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать тебя за руку и жить простой жизнью.
我像一隻侯鳥隨著風
Я как перелетная птица, следую за ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу вперед, не зная, где приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю бескрайнее, открытое небо,
是否用一生也許還要更久
Может быть, всю жизнь, а может, и дольше.
不快樂的時候眼中還有美夢
Когда мне грустно, в моих глазах все еще живут мечты.
我嚐著對與錯站在這個十字街頭
Я пробую верное и ошибаюсь, стоя на этом перекрестке.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В чужой стране меня гложет тоска по дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью я смотрю на твою фотографию, прислонившись к окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я мечтаю, что однажды смогу обнимать тебя каждый день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать тебя за руку и жить простой жизнью.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В чужой стране меня гложет тоска по дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью я смотрю на твою фотографию, прислонившись к окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я мечтаю, что однажды смогу обнимать тебя каждый день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать тебя за руку и жить простой жизнью.
我像一隻侯鳥隨著風
Я как перелетная птица, следую за ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу вперед, не зная, где приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю бескрайнее, открытое небо,
是否用一生也許還要更久
Может быть, всю жизнь, а может, и дольше.





Writer(s): 巫 啓賢, 馬 兆駿, 巫 啓賢, 馬 兆駿


Attention! Feel free to leave feedback.