守候 - 巫啟賢translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我像一隻侯鳥隨著風
Я
как
перелетная
птица,
следую
за
ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу
вперед,
не
зная,
где
приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю
бескрайнее,
открытое
небо,
是否用一生也許還要更久
Может
быть,
всю
жизнь,
а
может,
и
дольше.
不快樂的時候眼中還有美夢
Когда
мне
грустно,
в
моих
глазах
все
еще
живут
мечты.
我嚐著對與錯站在這個十字街頭
Я
пробую
верное
и
ошибаюсь,
стоя
на
этом
перекрестке.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В
чужой
стране
меня
гложет
тоска
по
дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью
я
смотрю
на
твою
фотографию,
прислонившись
к
окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я
мечтаю,
что
однажды
смогу
обнимать
тебя
каждый
день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать
тебя
за
руку
и
жить
простой
жизнью.
我像一隻侯鳥隨著風
Я
как
перелетная
птица,
следую
за
ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу
вперед,
не
зная,
где
приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю
бескрайнее,
открытое
небо,
是否用一生也許還要更久
Может
быть,
всю
жизнь,
а
может,
и
дольше.
不快樂的時候眼中還有美夢
Когда
мне
грустно,
в
моих
глазах
все
еще
живут
мечты.
我嚐著對與錯站在這個十字街頭
Я
пробую
верное
и
ошибаюсь,
стоя
на
этом
перекрестке.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В
чужой
стране
меня
гложет
тоска
по
дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью
я
смотрю
на
твою
фотографию,
прислонившись
к
окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я
мечтаю,
что
однажды
смогу
обнимать
тебя
каждый
день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать
тебя
за
руку
и
жить
простой
жизнью.
人在異鄉吞噬著點點鄉愁
В
чужой
стране
меня
гложет
тоска
по
дому,
夜晚的時候看著照片靠在窗口
Ночью
я
смотрю
на
твою
фотографию,
прислонившись
к
окну.
心想最終能夠擁抱每一天
Я
мечтаю,
что
однажды
смогу
обнимать
тебя
каждый
день,
牽著妳的手過簡單的生活
Держать
тебя
за
руку
и
жить
простой
жизнью.
我像一隻侯鳥隨著風
Я
как
перелетная
птица,
следую
за
ветром,
用力往前飛從不知在何處降落
Лечу
вперед,
не
зная,
где
приземлюсь.
守候一片無垠開闊地天空
Ожидаю
бескрайнее,
открытое
небо,
是否用一生也許還要更久
Может
быть,
всю
жизнь,
а
может,
и
дольше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 巫 啓賢, 馬 兆駿, 巫 啓賢, 馬 兆駿
Album
賢言賢語
date of release
02-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.