Lyrics and translation 巫啟賢 - 心酸的情歌 (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心酸的情歌 (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會)
Песня сердечной боли (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會)
此刻深深的傷透了我唱著心酸的情歌
В
этот
миг,
глубоко
раненый,
я
пою
песню
сердечной
боли,
歌聲不再有那美麗結局與妳重燃愛火
В
ней
больше
нет
красивого
финала,
чтобы
вновь
разжечь
огонь
нашей
любви.
風中淒清的一個卻有誰人可知心事麼
Одинокий
на
ветру,
разве
кто-то
знает,
что
творится
в
моем
сердце?
誰想到為妳付上熱愛在那夜竟是錯
Кто
бы
мог
подумать,
что
отдать
тебе
всю
свою
любовь
в
ту
ночь
было
ошибкой.
留戀情是我曾經愛妳是那麼多
Остается
лишь
сожаление
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил.
無心人是妳令我熱熾熱愛一切沒冀望
Ты
бессердечна,
ты
заставила
меня
пылать
любовью
без
всякой
надежды.
我甘心將空虛中的一切都交託在這首歌
Я
готов
доверить
всю
свою
пустоту
этой
песне,
祇想一生在寂寞內剩餘絕情來伴我
Хочу
до
конца
своих
дней
остаться
в
одиночестве,
в
котором
меня
будет
сопровождать
лишь
безразличие.
我傷心將消失中的深愛都寄語在這首歌
С
болью
в
сердце
я
вкладываю
свою
угасающую
любовь
в
эту
песню.
如今再沒有力氣共妳在這夜玩火
У
меня
больше
нет
сил
играть
с
тобой
в
эту
ночь
с
огнем.
此刻深深的傷透了我唱著心酸的情歌
В
этот
миг,
глубоко
раненый,
я
пою
песню
сердечной
боли,
歌聲不再有那美麗結局與妳重燃愛火
В
ней
больше
нет
красивого
финала,
чтобы
вновь
разжечь
огонь
нашей
любви.
風中淒清的一個卻有誰人可知心事麼
Одинокий
на
ветру,
разве
кто-то
знает,
что
творится
в
моем
сердце?
誰想到為妳付上熱愛在那夜竟是錯
Кто
бы
мог
подумать,
что
отдать
тебе
всю
свою
любовь
в
ту
ночь
было
ошибкой.
留戀情是我曾經愛妳是那麼多
Остается
лишь
сожаление
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил.
無心人是妳令我熱熾熱愛一切沒冀望
Ты
бессердечна,
ты
заставила
меня
пылать
любовью
без
всякой
надежды.
我甘心將空虛中的一切都交託在這首歌
Я
готов
доверить
всю
свою
пустоту
этой
песне,
祇想一生在寂寞內剩餘絕情來伴我
Хочу
до
конца
своих
дней
остаться
в
одиночестве,
в
котором
меня
будет
сопровождать
лишь
безразличие.
我傷心將消失中的深愛都寄語在這首歌
С
болью
в
сердце
я
вкладываю
свою
угасающую
любовь
в
эту
песню.
如今再沒有力氣共妳在這夜玩火
У
меня
больше
нет
сил
играть
с
тобой
в
эту
ночь
с
огнем.
我甘心將空虛中的一切都交託在這首歌
Я
готов
доверить
всю
свою
пустоту
этой
песне,
祇想一生在寂寞內剩餘絕情來伴我
Хочу
до
конца
своих
дней
остаться
в
одиночестве,
в
котором
меня
будет
сопровождать
лишь
безразличие.
我傷心將消失中的深愛都寄語在這首歌
С
болью
в
сердце
я
вкладываю
свою
угасающую
любовь
в
эту
песню.
如今再沒有力氣共妳在這夜玩火
У
меня
больше
нет
сил
играть
с
тобой
в
эту
ночь
с
огнем.
如今再沒有力氣共妳在這夜玩火
У
меня
больше
нет
сил
играть
с
тобой
в
эту
ночь
с
огнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.