Lyrics and translation 巫啟賢 - 情感聯絡站(生活廣場)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情感聯絡站(生活廣場)
Станция связи сердец (площадь жизни)
在一个你我熟悉的地方
В
месте,
знакомом
нам
обоим,
有着你我喜欢吃的早餐
Подают
завтрак,
который
мы
оба
любим.
他们的笑容都是一个模样
Улыбаются
одинаково
приветливо.
在这个你我熟悉的地方
В
этом
месте,
знакомом
нам
обоим,
有着你我熟悉的脸庞
Мы
видим
знакомые
лица.
它仿佛就是一个
情感的联络站
Оно
словно
станция
связи
сердец.
冲一杯浓浓的咖啡
谈一谈自己的方向
Налью
чашечку
крепкого
кофе,
поговорим
о
наших
планах.
三两个朋友都来喝一杯
Два-три
друга
тоже
выпьют
с
нами,
无形中又把距离给拉短
Незаметно
сокращая
дистанцию
между
нами.
道路上车辆横冲又直撞
На
дороге
машины
несутся,
сталкиваясь,
十字路口有谁在徬徨
Кто-то
на
перекрестке
в
нерешительности
мечется.
你看不请你自己
也算是平常
Ты
не
видишь
себя
со
стороны,
и
это
нормально.
KOPI-O
KOPI-O
喝一杯浓浓的
KOPI-O
Копи-О,
Копи-О,
выпей
чашечку
крепкого
Копи-О.
KOPI-O
KOPI-O
把不愉快的事情都遗忘
Копи-О,
Копи-О,
забудь
все
неприятности.
在这个你我生活的地方
В
этом
месте,
где
мы
живем,
有着我们共同的理想
У
нас
общие
мечты.
让脚步匆匆又忙忙
一起把明天开创
Пусть
наши
шаги
быстры
и
торопливы,
вместе
мы
создадим
завтрашний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonymous
Album
咖啡烏
date of release
01-01-1985
Attention! Feel free to leave feedback.