Lyrics and translation 巫啟賢 - 雲且留住.也許.不要告別
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲且留住.也許.不要告別
Облака, постойте... Может быть... Не прощаемся
雲且留住/也許/不要告別
Облака,
постойте
/ Может
быть
/ Не
прощаемся
也許
也許要忘了你
Может
быть,
может
быть,
мне
придётся
забыть
тебя.
也許
也許還不如不相識
Может
быть,
может
быть,
лучше
бы
нам
не
встречаться.
我曾仰望天空
問白雲來自何處
Я
смотрел
на
небо,
спрашивая,
откуда
пришли
облака.
我曾仰望天空
羨白雲飄然自如
Я
смотрел
на
небо,
завидуя
свободно
парящим
облакам.
雲兒呀
雲兒呀
我幾番細數
幾番細數
Облака,
о
облака,
я
столько
раз
считал,
столько
раз
считал...
千言萬語化為一句呼喚
雲且留住
雲且留住
Тысячи
слов
превращаются
в
один
призыв:
Облака,
постойте,
облака,
постойте.
伴我同行
伴我同駐
Останьтесь
со
мной,
разделите
со
мной
этот
миг.
也許
也許能在夢裡相會
Может
быть,
может
быть,
мы
встретимся
во
сне.
噢
也許
也許從此海角天涯
О,
может
быть,
может
быть,
с
этого
момента
мы
будем
на
разных
концах
земли.
也許
也許我們倆相處時
瞭解得不夠分明
Может
быть,
может
быть,
мы
недостаточно
хорошо
понимали
друг
друга,
когда
были
вместе.
噢
也許
也許沒有把情意表露給你
О,
может
быть,
может
быть,
я
не
выразил
тебе
своих
чувств.
也許
也許能在夢裡相會
Может
быть,
может
быть,
мы
встретимся
во
сне.
噢
也許
也許從此海角天涯
О,
может
быть,
может
быть,
с
этого
момента
мы
будем
на
разных
концах
земли.
不要抱歉
不要告別
在這燈火輝煌的夜裡
沒有人會流淚
淚流
Не
извиняйся,
не
прощайся.
В
эту
ярко
освещённую
ночь
никто
не
заплачет,
не
прольёт
слёз.
我醉了
我的愛人
我的眼睛有兩個你
三個你
十個你
萬個你
Я
пьян,
моя
любимая.
В
моих
глазах
вижу
тебя
вдвойне,
втройне,
в
десять,
в
тысячу
раз.
不要抱歉
不要告別
在這燈火輝煌的夜裡
沒有人會流淚
淚流
Не
извиняйся,
не
прощайся.
В
эту
ярко
освещённую
ночь
никто
не
заплачет,
не
прольёт
слёз.
你的目光擁抱了我
我們的一生
已經滿溢
沒有人會流淚
淚流
Твой
взгляд
обнимает
меня.
Наша
жизнь
уже
переполнена.
Никто
не
заплачет,
не
прольёт
слёз.
也許
也許真的要忘了你
Может
быть,
может
быть,
мне
действительно
придётся
забыть
тебя.
也許
也許還不如不相識
Может
быть,
может
быть,
лучше
бы
нам
не
встречаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gui Chang Zheng, Yi Qing
Album
尋賢啟事新選輯
date of release
14-12-1999
Attention! Feel free to leave feedback.