愛情來的時候 (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會) -
巫啟賢
,
泳兒
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情來的時候 (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會)
Wenn die Liebe kommt (Zurück zur Unschuld - Eric Moo Konzert)
道別話要講半天分開了片刻都掛念
Abschiedsworte
dauern
eine
halbe
Ewigkeit,
kaum
getrennt,
vermisse
ich
dich
schon
得你於我疲累以前交出寬敞的雙肩
Bevor
ich
müde
werde,
reichst
du
mir
deine
breiten
Schultern
人來人往總未完我多高興這一刻可發現
Menschen
kommen
und
gehen,
es
nimmt
kein
Ende,
wie
froh
bin
ich,
in
diesem
Moment
zu
entdecken
親愛的妳留在眼前輕輕依偎我身邊
Dass
du,
meine
Liebe,
vor
mir
stehst,
dich
sanft
an
mich
schmiegst
就像夜半小雨點偷偷吻你一張笑面
Wie
nächtliche
Regentropfen,
die
heimlich
dein
lächelndes
Gesicht
küssen
給你牽我手讓愛情長高一點再一點
Lass
dich
von
mir
an
der
Hand
nehmen,
lass
die
Liebe
wachsen,
Stück
für
Stück
猶如和暖的光線妳點起我每天的每段
Wie
warmes
Licht,
entfachst
du
jeden
meiner
Tage,
jeden
Abschnitt
戀愛感覺仍是最甜無邪無愁無弱點
Das
Gefühl
der
Liebe
ist
immer
noch
am
süßesten,
unschuldig,
sorglos,
ohne
Schwächen
是這天是那天都深刻記念
Ob
heute
oder
damals,
jede
Erinnerung
ist
tief
eingeprägt
我優點我的缺點
Meine
Stärken,
meine
Schwächen
亦照樣放在眼前長途仍然能並肩
Legst
du
gleichermaßen
vor
mich
hin,
auch
auf
langer
Strecke
können
wir
Seite
an
Seite
gehen
下雨天晴朗天都喜歡見面
Ob
regnerische
oder
sonnige
Tage,
ich
liebe
es,
dich
zu
sehen
每一天我都眷戀
Jeden
Tag
sehne
ich
mich
danach
直到白髮後我們情懷仍然能熱戀
Bis
wir
ergraut
sind,
wird
unsere
Liebe
immer
noch
leidenschaftlich
sein
就像夜半小雨點偷偷吻你一張笑面
Wie
nächtliche
Regentropfen,
die
heimlich
dein
lächelndes
Gesicht
küssen
給你牽我手讓愛情長高一點再一點
Lass
dich
von
mir
an
der
Hand
nehmen,
lass
die
Liebe
wachsen,
Stück
für
Stück
猶如和暖的光線妳點起我每天的每段
Wie
warmes
Licht,
entfachst
du
jeden
meiner
Tage,
jeden
Abschnitt
戀愛感覺仍是最甜無邪無愁無弱點
Das
Gefühl
der
Liebe
ist
immer
noch
am
süßesten,
unschuldig,
sorglos,
ohne
Schwächen
是這天是那天都深刻記念
Ob
heute
oder
damals,
jede
Erinnerung
ist
tief
eingeprägt
我優點我的缺點
Meine
Stärken,
meine
Schwächen
亦照樣放在眼前長途仍然能並肩
Legst
du
gleichermaßen
vor
mich
hin,
auch
auf
langer
Strecke
können
wir
Seite
an
Seite
gehen
下雨天晴朗天都喜歡見面
Ob
regnerische
oder
sonnige
Tage,
ich
liebe
es,
dich
zu
sehen
每一天我都眷戀
Jeden
Tag
sehne
ich
mich
danach
直到白髮後我們情懷仍然能熱戀
Bis
wir
ergraut
sind,
wird
unsere
Liebe
immer
noch
leidenschaftlich
sein
是這天是那天都深刻記念
Ob
heute
oder
damals,
jede
Erinnerung
ist
tief
eingeprägt
我優點我的缺點
Meine
Stärken,
meine
Schwächen
亦照樣放在眼前長途仍然能並肩
Legst
du
gleichermaßen
vor
mich
hin,
auch
auf
langer
Strecke
können
wir
Seite
an
Seite
gehen
下雨天晴朗天都喜歡見面
Ob
regnerische
oder
sonnige
Tage,
ich
liebe
es,
dich
zu
sehen
每一天我都眷戀
Jeden
Tag
sehne
ich
mich
danach
直到白髮後我們情懷仍然能熱戀
Bis
wir
ergraut
sind,
wird
unsere
Liebe
immer
noch
leidenschaftlich
sein
是這天是那天都深刻記念
Ob
heute
oder
damals,
jede
Erinnerung
ist
tief
eingeprägt
我優點我的缺點
Meine
Stärken,
meine
Schwächen
亦照樣放在眼前長途仍然能並肩
Legst
du
gleichermaßen
vor
mich
hin,
auch
auf
langer
Strecke
können
wir
Seite
an
Seite
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.