市井紗耶香・杉田二郎 - 花と小父さん - translation of the lyrics into English

花と小父さん - 杉田二郎 , 市井紗耶香 translation in English




花と小父さん
Flowers and an Old Man
ちいさい花に くちづけをしたら
When I kissed a tiny flower
ちいさな声で 僕に言ったよ
It spoke to me in a gentle tone
小父(おじ)さんあなたは やさしい人ね
Old man, you are such a kind soul
私を摘んで おうちにつれてって
Pluck me and take me to your home
私はあなたの おへやのなかで
I will bloom in your room
いっしょうけんめいさいて
And comfort you with all my might
なぐさめてあげるわ
And offer you solace
どうせ短い 私の命
My life is short, you see
小父さんみてて おわるまで
Watch over me until the end
かわいい花を 僕はつんで
I picked the lovely flower
へやの机に かざっておいた
And placed it on my desk
毎日僕は いそいでうちに
Every day, I hurried home
かえって花と お話をした
To chat with my flower friend
小さいままで かわいいままで
Small and可爱, it remained the same
ある朝花は 散っていったよ
Until one morning, it withered away
約束どおり 僕はみていた
As we promised, I watched it
花の命の おわるまで
Until its life came to an end
約束どおり 僕はみていた
I watched it, as we promised
花の命の おわるまで
Until its life came to an end






Attention! Feel free to leave feedback.