布袋寅泰 & Kou Machida - Tantalus No Godoku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 布袋寅泰 & Kou Machida - Tantalus No Godoku




Tantalus No Godoku
Яд Тантала
状況最高、がんがん、
Ситуация отличная, всё идёт,
飛ばして、ぐんぐん、
взлетаю, расту,
ゴボー抜き
обгоняю всех
来歴不明の、ガンマンしばいて
Валим неизвестного стрелка,
王道まっしぐら
прямо по королевской дороге
どこまでも、いつまでも、
куда угодно, вечно,
生きてていいかなあ?
можно ли мне жить?
驚天動地の、人生劇場は、
Потрясающий, жизненный театр,
明日ファイナルさ
завтра финал
体力増強、ばんばん食らって、
Укрепляю тело, ем без остановки,
眼力百馬力
взгляд полон сил
前方後円、憤然怒って、
Круглый спереди, квадратный сзади, в ярости,
最後の悪あがき
последняя отчаянная попытка
メチャクチャさ、馬鹿みたい?
Беспорядок, похоже на безумие?
生きてる? 私は?
Живу ли я?
体温上昇、煙が上がってる
Температура поднимается, дым валит,
闇のなかを走ってる。
бегу во тьме.
君のなかを走ってる
Бегу внутри тебя
空に向かってジャンプすれば
Если прыгну к небесам,
なにも問題ないさ。明日までは幸せ
нет проблем. До завтрашнего дня счастлив
笑いながら生きる
Живу с улыбкой
安心立命、 暗雲低迷、
Душевное спокойствие, мрачные тучи,
悪木盗泉、合従連衡、
плохое дерево у отравленного источника, союз и борьба,
開口一番、偕老同穴、
с места в карьер, вместе до гроба,
外柔内剛、侃々諤々、
мягкий снаружи, твёрдый внутри, горячий спор,
喧々囂々、冠婚葬祭、
шум и гам, свадьбы и похороны,
勧善懲悪、鎧袖一触、
наказание зла и поощрение добра, лёгкая победа,
汗牛充棟、眼光炯々、
книг как у быка пота, пронзительный взгляд,
換骨奪胎、三拝九拝、
перерождение, глубокий поклон,
南無妙法蓮華 (大山鳴動)
Наму-мё-хо-рен-ге-кё (Гром гремит в горах)
幻想爆発 (大同団結)
Взрыв фантазии (Всеобщее единство)
遠交近攻さー(単刀直入談論風発)
Дружить с далёкими, воевать с близкими (Прямо к делу, разговор в самом разгаре)
戦力温存 (大喝一声)
Сохранение боевой силы (Громкий крик)
晴天霹靂 (断簡零墨)
Гром среди ясного неба (Обрывки и клочки)
白髪三千丈 (内憂外患、南蛮鴃舌)
Седые волосы три тысячи чжан (Внутренние и внешние проблемы, болтовня южных варваров)
屯田兵なら (一触即発)
Если ты солдат-поселенец (На грани столкновения)
絢爛豪華な (半醒半睡)
Блистательно роскошная (Полусон-полуявь)
反応してくれるーのー?
Откликнешься ли ты?
(頼芸求職、乱暴狼籍)
(Ищу работу, дикий дебош)
満身創痍だ。(陰険辛辣)
Весь в ранах. (Коварная язвительность)
漫言放語だ。(暴飲暴食)
Пустая болтовня. (Обжорство)
弁天糞まみれ(全身全霊豪放磊落)
Бентен вся в дерьме (Всем сердцем и душой, широта души)
タンタルスの誤読が愉快だ
Забавно неверно истолковывать Тантала
傷だらけの幸せ
Счастье, покрытое шрамами
十年間咲かない野の花
Дикий цветок, не цветущий десять лет
私の名を語るな、
Не произноси моего имени,
ひとーりーで、生きよ
живи од...на
孤独がきらいなんだ。
Ненавижу одиночество.
ひとりがきらいなんだ
Ненавижу быть один
君に向かってダイブすれば
Если прыгну к тебе,
なにもかもが解決だ、
все проблемы решены,
なにもかもがほしいまま
всё, что хочу, у меня есть
君の頬に触れる
Прикасаюсь к твоей щеке
霧のなかを走ってる。
Бегу в тумане.
君のなかを走ってる
Бегу внутри тебя
闇に向かってジャンプすれば
Если прыгну во тьму,
なにも問題ないさ。
нет проблем.
明日までは幸せ
До завтрашнего дня счастлив
笑いながら生きる
Живу с улыбкой





Writer(s): Hotei


Attention! Feel free to leave feedback.