Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人で悩むことなどないんだよ
Du
musst
nicht
alleine
grübeln,
だって君は一人じゃない
denn
du
bist
nicht
allein.
一人で涙することないんだよ
Du
musst
nicht
alleine
weinen,
泣いているのは君だけじゃないのだから
denn
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
weint.
勇気を出して振り返ってごらん
Fasse
Mut
und
blicke
zurück,
そこにはきっと君の仲間がいる
dort
sind
sicher
deine
Freunde.
恥ずかしいことなんかじゃない一人で
Es
ist
keine
Schande;
allein
生きられるほど人は強くはない
leben
zu
können,
dafür
sind
Menschen
nicht
stark
genug.
あの時、ずっとそばにいてくれたね
Damals,
da
waren
sie
immer
an
deiner
Seite,
nicht
wahr?
それが君の永遠の友達
Das
sind
deine
ewigen
Freunde.
あの時、最後まで待ってくれた人
Diejenigen,
die
damals
bis
zum
Ende
gewartet
haben,
それが君の永遠の仲間さ
das
sind
deine
ewigen
Gefährten.
淋しい時は思い出してごらん
Wenn
du
einsam
bist,
erinnere
dich
daran.
会いたい人がいたら会いに行こう
Wenn
es
jemanden
gibt,
den
du
sehen
möchtest,
geh
hin.
恥ずかしいことなんかじゃない誰もが
Es
ist
keine
Schande;
jeder
友を探して一人あがいている
kämpft
allein
auf
der
Suche
nach
Freunden.
あの時そっとうなずいてくれたね
Damals,
da
haben
sie
dir
sanft
zugenickt,
nicht
wahr?
それが君の永遠の友達
Das
sind
deine
ewigen
Freunde.
あの時肩に手を置いてくれた人
Diejenigen,
die
dir
damals
die
Hand
auf
die
Schulter
gelegt
haben,
それが君の永遠の仲間さ
das
sind
deine
ewigen
Gefährten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 三谷 幸喜, 三谷 幸喜, 平井 堅
Attention! Feel free to leave feedback.