平井 堅 - Hitori Janai - translation of the lyrics into German

Hitori Janai - 平井 堅translation in German




Hitori Janai
Nicht Allein
一人で悩むことなどないんだよ
Du musst nicht alleine grübeln,
だって君は一人じゃない
denn du bist nicht allein.
一人で涙することないんだよ
Du musst nicht alleine weinen,
泣いているのは君だけじゃないのだから
denn du bist nicht die Einzige, die weint.
勇気を出して振り返ってごらん
Fasse Mut und blicke zurück,
そこにはきっと君の仲間がいる
dort sind sicher deine Freunde.
恥ずかしいことなんかじゃない一人で
Es ist keine Schande; allein
生きられるほど人は強くはない
leben zu können, dafür sind Menschen nicht stark genug.
あの時、ずっとそばにいてくれたね
Damals, da waren sie immer an deiner Seite, nicht wahr?
それが君の永遠の友達
Das sind deine ewigen Freunde.
あの時、最後まで待ってくれた人
Diejenigen, die damals bis zum Ende gewartet haben,
それが君の永遠の仲間さ
das sind deine ewigen Gefährten.
淋しい時は思い出してごらん
Wenn du einsam bist, erinnere dich daran.
会いたい人がいたら会いに行こう
Wenn es jemanden gibt, den du sehen möchtest, geh hin.
恥ずかしいことなんかじゃない誰もが
Es ist keine Schande; jeder
友を探して一人あがいている
kämpft allein auf der Suche nach Freunden.
あの時そっとうなずいてくれたね
Damals, da haben sie dir sanft zugenickt, nicht wahr?
それが君の永遠の友達
Das sind deine ewigen Freunde.
あの時肩に手を置いてくれた人
Diejenigen, die dir damals die Hand auf die Schulter gelegt haben,
それが君の永遠の仲間さ
das sind deine ewigen Gefährten.
ラララ...
Lalala...





Writer(s): 平井 堅, 三谷 幸喜, 三谷 幸喜, 平井 堅


Attention! Feel free to leave feedback.