Lyrics and translation 平井 堅 - 1995
緑色の涙
踊らせてくれよ
зеленые
слезы,
позволь
мне
танцевать.
何もない夜でも
踊らせてくれよ
даже
если
это
пустяк,
позволь
мне
танцевать
по
ночам.
誰かのせいにして
踊らせてくれよ
позволь
мне
танцевать
из-за
кого-нибудь.
眠らずに済むから
я
не
могу
уснуть.
ケラリ
ケラリ
傷むこともお構い無しで笑った
я
смеялся,
мне
было
все
равно,
причиню
ли
я
тебе
боль,
мне
было
все
равно,
причиню
ли
я
тебе
боль,
мне
было
все
равно,
причиню
ли
я
тебе
боль,
мне
было
все
равно,
причиню
ли
я
тебе
боль,
я
смеялся.
サラリ
サラリ
強いフリのレプリカ達が歌うよ
копии,
те,
кто
притворяется
громкими,
те,
кто
притворяется
громкими,
те,
кто
притворяется
громкими,
те,
кто
притворяется
громкими.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь
мне
танцевать
в
ритме
другого
мира
и
в
ритме
этого
мира
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь
мне
танцевать
в
ритме
другого
мира
и
в
ритме
этого
мира
そこら中で誰かの音が鳴り
повсюду
слышались
чьи-то
шаги.
嘘みたいな噂が真実をつくる
слухи,
как
и
ложь,
превращаются
в
правду.
いずれ変わるのなら
踊らせてくれよ
если
рано
или
поздно
все
изменится,
позволь
мне
потанцевать.
見たこともない靴で
踊らせてくれよ
я
никогда
такого
раньше
не
видел.
позволь
мне
танцевать
в
своих
туфлях.
新しいリズムで
泣かせておくれよ
заставь
меня
плакать
в
новом
ритме.
すぐに飽きちゃうから
мне
скоро
станет
скучно.
ハヤク
ハヤク
夢なんて叶えるものだとあのコが
хаяку,
хаяку,
мечты
могут
сбываться.
ハラリ
ハラリ
諦めの風を浴びながら歌うよ
Я
пою,
нежась
на
ветру
харари-Харари,
сдаваясь.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь
мне
танцевать
в
ритме
другого
мира
и
в
ритме
этого
мира
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь
мне
танцевать
в
ритме
другого
мира
и
в
ритме
этого
мира
街に出ればらららとくしゃみして
ты
выходишь
в
город
и
чихаешь.
嘘みたいなシンセが終わりを急かす
такой
синтезатор,
как
a
lie,
будет
стремиться
к
концу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hirai, Hidefumi Kenmochi
Attention! Feel free to leave feedback.