平井 堅 - 1995 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 平井 堅 - 1995




1995
1995
緑色の涙 踊らせてくれよ
зеленые слезы, позволь мне танцевать.
何もない夜でも 踊らせてくれよ
даже если это пустяк, позволь мне танцевать по ночам.
誰かのせいにして 踊らせてくれよ
позволь мне танцевать из-за кого-нибудь.
眠らずに済むから
я не могу уснуть.
ケラリ ケラリ 傷むこともお構い無しで笑った
я смеялся, мне было все равно, причиню ли я тебе боль, мне было все равно, причиню ли я тебе боль, мне было все равно, причиню ли я тебе боль, мне было все равно, причиню ли я тебе боль, я смеялся.
サラリ サラリ 強いフリのレプリカ達が歌うよ
копии, те, кто притворяется громкими, те, кто притворяется громкими, те, кто притворяется громкими, те, кто притворяется громкими.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь мне танцевать в ритме другого мира и в ритме этого мира
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь мне танцевать в ритме другого мира и в ритме этого мира
そこら中で誰かの音が鳴り
повсюду слышались чьи-то шаги.
嘘みたいな噂が真実をつくる
слухи, как и ложь, превращаются в правду.
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
いずれ変わるのなら 踊らせてくれよ
если рано или поздно все изменится, позволь мне потанцевать.
見たこともない靴で 踊らせてくれよ
я никогда такого раньше не видел. позволь мне танцевать в своих туфлях.
新しいリズムで 泣かせておくれよ
заставь меня плакать в новом ритме.
すぐに飽きちゃうから
мне скоро станет скучно.
ハヤク ハヤク 夢なんて叶えるものだとあのコが
хаяку, хаяку, мечты могут сбываться.
ハラリ ハラリ 諦めの風を浴びながら歌うよ
Я пою, нежась на ветру харари-Харари, сдаваясь.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь мне танцевать в ритме другого мира и в ритме этого мира
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
позволь мне танцевать в ритме другого мира и в ритме этого мира
街に出ればらららとくしゃみして
ты выходишь в город и чихаешь.
嘘みたいなシンセが終わりを急かす
такой синтезатор, как a lie, будет стремиться к концу.





Writer(s): Ken Hirai, Hidefumi Kenmochi


Attention! Feel free to leave feedback.