平井 堅 - 2 仁医 - translation of the lyrics into German

2 仁医 - 平井 堅translation in German




2 仁医
2 Jin
Mi tasa reta jika n no naka de
In dieser erfüllten Zeit
Bokura wa nani ga dekiru darou
Was können wir wohl tun?
Haruka tooi ano kioku o nuke
Nachdem wir jene fernen Erinnerungen durchquert haben
Bokura wa doko e yuku no ka
Wohin gehen wir?
Do U know? naiteiru ano Love song
Weißt du? Jenes weinende Liebeslied
Ima hajimaru subete ga Freak Out! yasashisa ni kodoku ga
Alles, was jetzt beginnt, ist Freak Out! In der Zärtlichkeit liegt Einsamkeit
Cant U see? yozora ni Never get down
Kannst du nicht sehen? Am Nachthimmel, Never get down
Ima bokura o tsutsumu yo Last Day kowareyuku jidai ni
Jetzt umhüllt uns der letzte Tag, in dieser zerfallenden Zeit
Let me down ano rakuen wa mou kieta kedo
Lass mich fallen; jenes Paradies ist zwar schon verschwunden,
Imamo koko ni asa wa kuru
Doch auch jetzt kommt der Morgen hierher
U&I saigo no hi ni wa
Du und ich, am letzten Tag
Nakikata o wasureta machi de
In einer Stadt, die vergessen hat, wie man weint
Bokura wa imamo sugoshiteru
Verbringen wir auch jetzt unsere Zeit
Kizutsukeai jiyuu o erande ugokenai hibi ga dekita ne
Wir verletzten uns gegenseitig, wählten die Freiheit und schufen Tage, an denen wir uns nicht bewegen können, nicht wahr?
U can say ashita ni Ever get chance
Du kannst sagen, morgen gibt es immer eine Chance
Ima tsunageru mirai e Hang Out!
Jetzt zur Zukunft verbinden, Hang Out!
Yasashisa ni hikari o
Gib der Zärtlichkeit Licht
Let me fly daremo ga koko de mayoina gara
Lass mich fliegen; während jeder hier zögert
Imamo nanika o sagashiteru
Suchen wir auch jetzt noch nach etwas
U&I itsuka mata
Du und ich, eines Tages wieder
Meguriaetara kono basho de utaou
Wenn wir uns wiedersehen, lass uns an diesem Ort singen
Kieteku aoi sora no kage
Der verschwindende Schatten des blauen Himmels
Furitsumoru masshiro na yuki
Der fallende, reinweiße Schnee
Rakuen ni saigo no hana irodoru darou
Wird wohl die letzte Blume im Paradies färben
Let me fly sekai ga owaru sono toki ni wa
Lass mich fliegen; in dem Moment, wenn die Welt endet
Tsuyoku dakishimeteiru yo
Werde ich dich fest umarmen
U&I yubi o karame ai o nanika o koko ni nokoshi ikou
Du und ich, lass uns die Finger verschränken, Liebe oder etwas anderes hier hinterlassen und gehen
Gonna be together, Never get down
Gonna be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Gonna be forever, Ever get chance
Lets stay together, Gonna be forever
Lets stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
Das Paradies lebt in meinem Herzen
Well be togethr, Never get down
Wir werden zusammen sein, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Gonna be forever, Ever get chance
Lets stay together, Gonna be forever
Lets stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
Das Paradies lebt in meinem Herzen
Yes, let me fly...
Ja, lass mich fliegen...
Yes, take U fly...
Ja, ich nehme dich mit zum Fliegen...
编辑人:顾佳盛
Herausgeber: Gu Jiasheng






Attention! Feel free to leave feedback.