Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAIBUTSUSAN (feat. Aimyon)
KAIBUTSUSAN (feat. Aimyon)
私をそこらの女と同じ様に扱ってよ
Behandle
mich
doch
wie
jede
andere
Frau.
あなたにふさわしいかなんて
Ob
ich
dir
gewachsen
bin,
そんなには賢くなれないわ
so
schlau
werde
ich
wohl
nicht.
私が思うカワイイじゃね
Was
ich
für
„süß“
halte,
きっとあなた飽きてしまう
das
wird
dich
sicher
langweilen.
小石蹴るみたいに嘘ついて
Lüg
mich
an,
als
würdest
du
Kieselsteine
treten,
とりあえず安心させていて
beruhige
mich
einfach
vorerst.
知らないって
知らないって
笑っていたい
„Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht“,
lachend
möchte
ich
sein.
わからないって
わからないって
とぼけていたい
„Ich
versteh’s
nicht,
ich
versteh’s
nicht“,
unwissend
möchte
ich
tun.
いなくなれ
いなくなれ
Soll
ich
verschwinden,
soll
ich
verschwinden,
あなたを好きな私
ich,
der
dich
liebt.
いっそ
いっそ
いなくなれ
Ach,
am
besten,
am
besten
soll
ich
verschwinden.
消えてしまえ
消えてしまえ
Soll
mich
auflösen,
soll
mich
auflösen.
あなたじゃなきゃ絶対
Wenn
du
es
nicht
bist,
absolut
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な私
Dieses
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste
Ich.
ほら
大丈夫?って容易く聞く
Sieh
nur,
„Alles
in
Ordnung?“,
fragst
du
so
leicht.
ぺらっぺらな優しさだけど
Es
ist
eine
oberflächliche
Güte,
aber
とにかく声が聞きたくなる
trotzdem
will
ich
deine
Stimme
hören,
あぁ
説明なんて出来ないから
Ach,
erklären
kann
ich
es
sowieso
nicht,
わかってなんて言わないから
und
ich
werde
nicht
sagen
„Versteh
mich“,
とにかく今日も会いたくなる
trotzdem
will
ich
dich
auch
heute
treffen.
こんな私
いなくなれ
So
ein
Ich
wie
meines,
soll
verschwinden.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
私にピンクのフィルターを
Leg
mir
einen
rosa
Filter
über
うまくかけて見ていてよ
und
sieh
mich
geschickt
so
an.
喉を鳴らし飲み込んだ水が
Das
Wasser,
das
ich
schluckend
hinunterstürzte,
あたしの真ん中に繋がるの
fließt
zu
meiner
Mitte.
私からは何も聞かない
Ich
werde
dich
nichts
fragen.
穴の空いた顔見たくない
Dein
leeres
Gesicht
will
ich
nicht
sehen.
あなたが気持ちよくなるのなら
Wenn
es
dir
gut
tut,
よくある嘘も呑み込んでやる
schlucke
ich
auch
gängige
Lügen
hinunter.
知らないって
知らないって
踊っていたい
„Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht“,
tanzend
möchte
ich
sein.
わからないって
わからないって
はしゃいでいたい
„Ich
versteh’s
nicht,
ich
versteh’s
nicht“,
ausgelassen
möchte
ich
sein.
いなくなれ
いなくなれ
Soll
ich
verschwinden,
soll
ich
verschwinden,
あなたを好きな私
ich,
der
dich
liebt.
いっそ
いっそ
いなくなれ
Ach,
am
besten,
am
besten
soll
ich
verschwinden.
消えてしまえ
消えてしまえ
Soll
mich
auflösen,
soll
mich
auflösen.
あなたじゃなきゃ絶対
Wenn
du
es
nicht
bist,
absolut
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な私
Dieses
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste
Ich.
ほら
あたしが歌った鼻歌を
Sieh
nur,
das
Liedchen,
das
ich
summte,
あなただけが気付いてくれる
nur
du
bemerkst
es.
わずかな期待止められない
Diese
winzige
Hoffnung
kann
ich
nicht
aufgeben,
あぁ
どっか向いててもそばにいて
Ach,
auch
wenn
du
woanders
hinsiehst,
bleib
bei
mir,
あなたのままで優しくして
sei
sanft,
so
wie
du
bist.
とにかく今日も会いたくなる
Trotzdem
will
ich
dich
auch
heute
treffen.
こんな私
いなくなれ
So
ein
Ich
wie
meines,
soll
verschwinden.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
いなくなれ
いなくなれ
Soll
ich
verschwinden,
soll
ich
verschwinden,
あなたを好きな私
ich,
der
dich
liebt.
いっそ
いっそ
いなくなれ
Ach,
am
besten,
am
besten
soll
ich
verschwinden.
消えてしまえ
消えてしまえ
Soll
mich
auflösen,
soll
mich
auflösen.
あなたじゃなきゃ絶対
Wenn
du
es
nicht
bist,
absolut
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な
嫌な私
Dieses
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste,
verhasste
Ich.
ほら
大丈夫?って容易く聞く
Sieh
nur,
„Alles
in
Ordnung?“,
fragst
du
so
leicht.
ぺらっぺらな優しさだけど
Es
ist
eine
oberflächliche
Güte,
aber
とにかく声が聞きたくなる
trotzdem
will
ich
deine
Stimme
hören,
あぁ
説明なんて出来ないから
Ach,
erklären
kann
ich
es
sowieso
nicht,
わかってなんて言わないから
und
ich
werde
nicht
sagen
„Versteh
mich“,
とにかく今日も会いたくなる
trotzdem
will
ich
dich
auch
heute
treffen.
こんな私
いなくなれ
So
ein
Ich
wie
meines,
soll
verschwinden.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
私がそこらの女と
Sag
mir,
was
mich
何が違うか教えてよ
von
irgendeiner
Frau
unterscheidet.
あなたがいない私なんて
Ein
Ich
ohne
dich,
本当は考えられないの
kann
ich
mir
wirklich
nicht
vorstellen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.