Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
★ VAN制作
★ Von
VAN
erstellt
物語を始めよう
世界一熱く永い
Lass
uns
die
Geschichte
beginnen,
die
heißeste
und
längste
der
Welt
月明かりに迷い込もう
Lass
uns
im
Mondlicht
verloren
gehen
Ahこのまま
息も出来ないくらい...
Ah,
so,
dass
ich
kaum
atmen
kann...
髪に触れて
頬に触れて
Ich
berühre
dein
Haar,
berühre
deine
Wange
もうすぐ届くよ
Gleich
ist
es
so
weit
重ねてみて
絡めてみて
Leg
sie
aufeinander,
verschling
sie
真実がわかる
Die
Wahrheit
wird
klar
僕だけに訪れる
柔らかい奇蹟
Ein
sanftes
Wunder,
das
nur
mich
besucht
Don't
stop
kissing
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
küssen
奪ったり
注いだり
Nehmend
und
gebend
ゼツミョウを繰り返し
Im
perfekten
Wechselspiel
薄目を開けて覗きたい
Ich
möchte
mit
halb
geöffneten
Augen
spähen
無防備な君を
Auf
dich,
die
Wehrlose
Ahこのまま
溶けてしまうくらい...
Ah,
so,
dass
ich
fast
zerschmelze...
見つめ合って
肩を抱いて
Wir
blicken
uns
an,
ich
umarme
deine
Schulter
もうすぐ触れるよ
Gleich
berühre
ich
dich
終わりのない
恋の媚薬
Das
endlose
Elixier
der
Liebe
吸い込まれてゆく
Ich
werde
hineingezogen
君だけに贈りたい
柔らかい奇蹟
Ein
sanftes
Wunder,
das
ich
nur
dir
schenken
will
Don't
stop
kissing
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
küssen
髪に触れて
頬に触れて
Ich
berühre
dein
Haar,
berühre
deine
Wange
もうすぐ届くよ
Gleich
ist
es
so
weit
重ねてみて
絡めてみて
Leg
sie
aufeinander,
verschling
sie
真実がわかる
Die
Wahrheit
wird
klar
僕だけに訪れる
柔らかい奇蹟
Ein
sanftes
Wunder,
das
nur
mich
besucht
Don't
stop
kissing
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
küssen
Can't
stop
kissing
you
Kann
nicht
aufhören,
dich
zu
küssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! Feel free to leave feedback.