平井 堅 - POP STAR (less vocal) - translation of the lyrics into German

POP STAR (less vocal) - 平井 堅translation in German




POP STAR (less vocal)
POP STAR (weniger Gesang)
I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich möchte ein Popstar sein, denn ich werde dich noch mehr faszinieren.
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Ein funkelnder Popstar, ich breite meine Flügel aus und werde dich verzaubern, nur dich.
POP STAR
POPSTAR
The Ivan制作
Produktion von The Ivan
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
Die Freude, dich getroffen zu haben, und die Einsamkeit, dich nicht treffen zu können
両方を手に入れて 恋は走り出す
Mit beidem in der Hand beginnt die Liebe zu laufen.
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
Auch wenn ich nicht fliegen kann, auch wenn es Nächte sind, in denen ich die Einsamkeit besinge,
その頬に 微笑みを与えられたなら
Wenn ich nur ein Lächeln auf deine Wange zaubern könnte.
初めて君を抱きしめた瞬間に
In dem Moment, als ich dich zum ersten Mal umarmte,
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
War die Mission, die Gott mir gab, nur dein Held zu sein.
I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich möchte ein Popstar sein, denn ich werde dich noch mehr faszinieren.
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Ein funkelnder Popstar, ich breite meine Flügel aus und werde dich verzaubern.
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Ich möchte ein Popstar sein, komm her, denn ich werde dich fest umarmen.
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Ein funkelnder Popstar, ich breite meine Flügel aus und werde dich verzaubern, nur dich.
The Ivan制作
Produktion von The Ivan
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
Selbst die Dunkelheit, die ich verbergen wollte, hast du sanft aufgehoben
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
Und mich umarmt, sagend, dass ich dir wichtig bin.
光へと続く 道歩いて行こう
Lass uns den Weg gehen, der zum Licht führt.
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
Diese rechte Hand, die meine Wunden schützt, ist dafür da, deine Hand zu halten.
You're gonna be my pop star 僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
Du wirst mein Popstar sein, fasziniere du mich noch mehr, lächle.
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて
Ein funkelnder Popstar, verzaubere mich mit diesen Augen.
You're my only pop star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
Du bist mein einziger Popstar, wenn du mich fest umarmst, lasse ich dich nicht mehr los.
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて今すぐに
Ein funkelnder Popstar, verzaubere mich mit diesen Augen, sofort.
The Ivan制作
Produktion von The Ivan
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
Wenn man sich verliebt, ist jeder jemandes Popstar.
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
Die Mission, die Gott mir gab, ist, nur dein Held zu sein.
I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich möchte ein Popstar sein, denn ich werde dich noch mehr faszinieren.
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Ein funkelnder Popstar, ich breite meine Flügel aus und werde dich verzaubern.
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Ich möchte ein Popstar sein, komm her, denn ich werde dich fest umarmen.
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Ein funkelnder Popstar, ich breite meine Flügel aus und werde dich verzaubern.
君だけに
Nur dich.
END
ENDE
END
ENDE





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! Feel free to leave feedback.