平井 堅 - POP STAR (less vocal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 平井 堅 - POP STAR (less vocal)




I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Сверкающая поп звезда расправь свои крылья и направь свою магию только на тебя
POP STAR
ПОП-ЗВЕЗДА
The Ivan制作
Произведено Иваном
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
радость от встречи с тобой и одиночество от того, что мы не встречаемся.
両方を手に入れて 恋は走り出す
Получите и то, и другое, и любовь начнет бежать.
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
Я не могу летать по небу, но это ночь одиночества.
その頬に 微笑みを与えられたなら
если бы тебе дали улыбку на этой щеке ...
初めて君を抱きしめた瞬間に
в тот момент, когда я обнял тебя в первый раз.
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
миссия, которую дал мне Бог, - твой единственный герой.
I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Давай расправим сверкающие крылья поп-звезды и сотворим с ней волшебство.
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
Сверкающая поп звезда расправь свои крылья и направь свою магию только на тебя
The Ivan制作
Произведено Иваном
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
ты ловишь тьму, которую хочешь спрятать.
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
он обнял меня за то, что я была важна для него.
光へと続く 道歩いて行こう
Давай пройдем по дороге к свету
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
эта правая рука защищающая рану должна держаться за руки с тобой
You're gonna be my pop star 僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
Ты будешь моей поп-звездой, ты будешь моей поп-звездой, ты будешь моей поп-звездой, ты будешь моей поп-звездой, ты будешь моей поп-звездой, ты будешь моей поп-звездой.
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて
Сверкающая поп-звезда околдовала меня своими глазами.
You're my only pop star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
Ты моя единственная поп-звезда, Если ты крепко обнимешь меня, я больше не отпущу тебя.
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて今すぐに
Сверкающая поп-звезда с этими глазами прямо сейчас околдовала меня.
The Ivan制作
Произведено Иваном
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
Если ты влюбишься, то каждый станет чьей-то поп-звездой,
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
миссия, которую Бог дал мне, - это твой единственный герой.
I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Давай расправим сверкающие крылья поп-звезды и сотворим с ней волшебство.
I wanna be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
Я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой я хочу быть поп звездой
キラキラのpop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
Давай расправим сверкающие крылья поп-звезды и сотворим с ней волшебство.
君だけに
только для вас.
END
КОНЕЦ
END
КОНЕЦ





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! Feel free to leave feedback.