Lyrics and translation 平井 堅 - POP STAR (less vocal)
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
キラキラのpop
star羽根を広げ
魔法をかけてあげよう
君だけに
Сверкающая
поп
звезда
расправь
свои
крылья
и
направь
свою
магию
только
на
тебя
★ The
Ivan制作
★ Произведено
Иваном
君に出会えた喜びと
君に会えない淋しさの
радость
от
встречи
с
тобой
и
одиночество
от
того,
что
мы
не
встречаемся.
両方を手に入れて
恋は走り出す
Получите
и
то,
и
другое,
и
любовь
начнет
бежать.
空も飛べない僕だけど
孤独を謳う夜だけど
Я
не
могу
летать
по
небу,
но
это
ночь
одиночества.
その頬に
微笑みを与えられたなら
если
бы
тебе
дали
улыбку
на
этой
щеке
...
初めて君を抱きしめた瞬間に
в
тот
момент,
когда
я
обнял
тебя
в
первый
раз.
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
миссия,
которую
дал
мне
Бог,
- твой
единственный
герой.
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
キラキラのpop
star
羽根を広げ
魔法をかけてあげよう
Давай
расправим
сверкающие
крылья
поп-звезды
и
сотворим
с
ней
волшебство.
I
wanna
be
a
pop
star
君をぎゅっと
抱きしめてあげるからおいで
Я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
キラキラのpop
star
羽根を広げ
魔法をかけてあげよう
君だけに
Сверкающая
поп
звезда
расправь
свои
крылья
и
направь
свою
магию
только
на
тебя
★ The
Ivan制作
★ Произведено
Иваном
隠していたい暗闇も
君はそっと拾い上げて
ты
ловишь
тьму,
которую
хочешь
спрятать.
大切な僕なんだと
抱きしめてくれた
он
обнял
меня
за
то,
что
я
была
важна
для
него.
光へと続く
道歩いて行こう
Давай
пройдем
по
дороге
к
свету
傷かばう
この右手は
君と手をつなぐために
эта
правая
рука
защищающая
рану
должна
держаться
за
руки
с
тобой
You're
gonna
be
my
pop
star
僕をもっと
夢中にさせてよ
微笑んで
Ты
будешь
моей
поп-звездой,
ты
будешь
моей
поп-звездой,
ты
будешь
моей
поп-звездой,
ты
будешь
моей
поп-звездой,
ты
будешь
моей
поп-звездой,
ты
будешь
моей
поп-звездой.
キラキラのpop
star
その瞳で
僕に魔法をかけて
Сверкающая
поп-звезда
околдовала
меня
своими
глазами.
You're
my
only
pop
star
僕をぎゅっと
抱きしめたらもう離さない
Ты
моя
единственная
поп-звезда,
Если
ты
крепко
обнимешь
меня,
я
больше
не
отпущу
тебя.
キラキラのpop
star
その瞳で
僕に魔法をかけて今すぐに
Сверкающая
поп-звезда
с
этими
глазами
прямо
сейчас
околдовала
меня.
★ The
Ivan制作
★ Произведено
Иваном
恋に落ちたら
誰もが誰かのpop
star
Если
ты
влюбишься,
то
каждый
станет
чьей-то
поп-звездой,
神様が
僕に下した
使命は君だけのヒーロー
миссия,
которую
Бог
дал
мне,
- это
твой
единственный
герой.
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
キラキラのpop
star
羽根を広げ
魔法をかけてあげよう
Давай
расправим
сверкающие
крылья
поп-звезды
и
сотворим
с
ней
волшебство.
I
wanna
be
a
pop
star
君をぎゅっと
抱きしめてあげるからおいで
Я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
я
хочу
быть
поп
звездой
キラキラのpop
star
羽根を広げ
魔法をかけてあげよう
Давай
расправим
сверкающие
крылья
поп-звезды
и
сотворим
с
ней
волшебство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Album
POP STAR
date of release
26-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.