Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねえ、彼のことはあなたのほうが知ってるでしょ」
„Hey,
du
kennst
ihn
doch
besser,
nicht
wahr?“
今ため息つく君が足を組みかえてる
Jetzt,
wo
du
seufzt,
schlägst
du
deine
Beine
übereinander.
「もう、おそれないで。あいつを信じてみればいい」
„Komm,
fürchte
dich
nicht
mehr.
Du
solltest
ihm
einfach
vertrauen.“
遠い瞳に
僕の嘘がにじむ
In
deinem
fernen
Blick
verschwimmt
meine
Lüge.
何か言いかけて飲み込んだ君なのに
Obwohl
du
etwas
sagen
wolltest,
es
aber
hinuntergeschluckt
hast,
触れ合った爪先で
秘めた想いに火をつける
entzünden
unsere
sich
berührenden
Zehenspitzen
das
verborgene
Verlangen.
きつく縛られるほど
その鎖を解いてみたくなる
Je
fester
man
gefesselt
ist,
desto
mehr
drängt
es
einen,
diese
Ketten
zu
sprengen.
罪に手を汚して
君は僕のTABOO
Die
Hände
mit
Sünde
befleckt,
bist
du
mein
TABU.
「Mmmh...
知ってるはずよ。私があなたに会う理由を」
„Mmmh...
Du
musst
doch
wissen.
Den
Grund,
warum
ich
dich
treffe.“
強い瞳が
僕の嘘を消した
Dein
fester
Blick
löschte
meine
Lüge
aus.
星の示すまま
導くまま
ふたりは
Geleitet
von
den
Sternen,
folgen
wir
ihrer
Führung,
wir
beide...
絡め合う指先で
赤い不安に身を任す
Mit
verschlungenen
Fingerspitzen
ergeben
wir
uns
der
roten
Unruhe.
目隠しされるほど
知らずにいた悦びが見えてくる
Je
mehr
die
Augen
verbunden
sind,
desto
klarer
wird
die
ungeahnte
Ekstase
sichtbar.
闇を奪わないで
君は僕のTABOO
Raube
mir
die
Dunkelheit
nicht,
du
bist
mein
TABU.
誰かの女性ほど
その蜜を吸いつくしたくなる
Je
mehr
eine
Frau
einem
anderen
gehört,
desto
mehr
will
man
ihren
Nektar
aussaugen.
口を開かないで
君は僕のTABOO
Öffne
deinen
Mund
nicht,
du
bist
mein
TABU.
きつく縛られるほど
その鎖を解いてみたくなる
Je
fester
man
gefesselt
ist,
desto
mehr
drängt
es
einen,
diese
Ketten
zu
sprengen.
罪に手を汚して
君は僕のTABOO
Die
Hände
mit
Sünde
befleckt,
bist
du
mein
TABU.
わかってはいるのに
確かにわかってたはずなのに
Obwohl
ich
es
weiß,
obwohl
ich
es
doch
ganz
sicher
wissen
müsste...
カラダが疼きだす
君は僕のTABOO
Beginnt
mein
Körper
zu
pochen,
du
bist
mein
TABU.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, Maestro-t, 平井 堅, maestro−t
Attention! Feel free to leave feedback.