Lyrics and translation 平井 堅 - Tug of War
シャワーの音が響くすき間
君の目が光る
Звук
душа
отдается
эхом
в
щели
Твои
глаза
сияют
携帯の着信を見ては
僕に詰め寄る
когда
ты
слышишь
звонок
сотового,
ты
приходишь
ко
мне.
後ろめたいものはないのに
君の視線そらしちゃう
мне
не
к
чему
возвращаться,
но
я
отвлеку
тебя.
濡れたカラダ拭いもせずに
気にしてない態度貫く
я
не
возражаю,
если
не
вытру
свое
мокрое
тело.
「愛してるの?」「なんだよ急に...」
ты
любишь
ее?
" что
это
вдруг?"
「口にしてよ」「照れるだろ」
скажи
это,
ты
будешь
стесняться.
「どうしてなの?」「言葉じゃないよ!」
почему?это
не
слово!"
「そんなの
関係ない!」「言葉じゃないだろ!」
Это
не
то!
это
не
слово!"
男はいつも狙い定め
追いかける生き物
человек-это
существо,
которое
всегда
преследует
и
преследует.
追いかけられ始めるとすぐ
逃げ出したくなる
как
только
они
начнут
преследовать
меня,
я
хочу
убраться
отсюда.
緊迫してる非常事態を
抜け出す術はただひとつ
есть
только
один
выход
из
напряженной
ситуации.
力ずくでキスを求めて抱き寄せたら
うまくかわされた
я
попыталась
поцеловать
и
обнять
его,
но
он
увернулся.
「私を見て」「疲れているんだ」
посмотри
на
меня,
я
устал.
「好きじゃないの?」「そういう意味じゃない」
тебе
не
нравится?"
- "я
не
это
имела
в
виду".
「ねえ
聞いてるの?」「何度も言うなよ!」
Эй,
ты
меня
слушаешь?
- не
повторяй!
「そう言って
逃げる気?」「怒らせるなよ!」
ты
собираешься
сказать
это
и
убежать?
「愛してるの?」「それはわからない」
ты
любишь
ее?"
- "я
не
знаю
этого".
「口にしてよ」「照れるだろ」
скажи
это,
ты
будешь
стесняться.
「どうしてなの?」「言葉じゃないから」
почему?
"- "потому
что
это
не
слово".
「愛してないのね?
どうなの!」
ты
ведь
не
любишь
меня,
правда?
「愛してるの?」「なんだよ急に...」
ты
любишь
ее?
" что
это
вдруг?"
「口にしてよ」「照れるだろ」
скажи
это,
ты
будешь
стесняться.
「どうしてなの?」「言葉じゃないよ!」
почему?это
не
слово!"
「そんなの
関係ない!」「言葉じゃないだろ!」
Это
не
то!
это
не
слово!"
「私を見て」「疲れているんだ」
посмотри
на
меня,
я
устал.
「好きじゃないの?」「そういう意味じゃない」
тебе
не
нравится?"
- "я
не
это
имела
в
виду".
「ねえ
聞いてるの?」「何度も言うなよ!」
Эй,
ты
меня
слушаешь?
- не
повторяй!
「そう言って
逃げる気?」「怒らせるなよ!」
ты
собираешься
сказать
это
и
убежать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 中野 雅仁, 中野 雅仁, 平井 堅
Attention! Feel free to leave feedback.