平井 堅 - YUMING - translation of the lyrics into German

YUMING - 平井 堅translation in German




YUMING
YUMING
ねぇ ユーミン 君に恋をした 放課後ヘッドフォン
Hey Yuming, ich habe mich in dich verliebt, mit Kopfhörern nach der Schule
広がる 星屑滑走路
Eine sich ausbreitende Sternenstaub-Landebahn
ねぇ ユーミン 気まぐれな君も 欲張りな君も
Hey Yuming, selbst deine Launenhaftigkeit, selbst deine Gier
何故か たまらなく愛しい
Sind irgendwie unwiderstehlich liebenswert
そらで歌えるほど 聴いた曲達が
Die Lieder, die ich so oft hörte, dass ich sie auswendig singen konnte,
巡る季節見送る度 違う顔をみせる
Zeigen jedes Mal, wenn die Jahreszeiten wechseln, ein anderes Gesicht
サーフもね スキーもね 君が連れてってくれた
Zum Surfen, zum Skifahren, du hast mich mitgenommen
初恋も青春も味気なかったけれど
Meine erste Liebe und meine Jugend waren zwar eintönig, aber
君がほら描き出す景色に恋して
Sieh mal, ich habe mich in die Landschaften verliebt, die du malst
大人になったんだ ユーミン
So bin ich erwachsen geworden, Yuming
ねぇ ユーミン 君に涙した 失恋ヘッドフォン
Hey Yuming, wegen dir habe ich geweint, mit Kopfhörern wegen Liebeskummer
あの日に帰れるすべは無い
Es gibt keinen Weg zurück zu jenem Tag
ねぇ ユーミン 物憂げな君も ひたむきな君も
Hey Yuming, selbst deine Melancholie, selbst deine Hingabe
今は たまらなく恋しい
Vermisse ich jetzt unerträglich
さよならとともに 遠ざけたあの曲が
Das Lied, das ich mit dem Abschied damals mied,
巡る季節重ねた今 ほら優しく響く
Jetzt, nach all den vergangenen Jahreszeiten, hör mal, wie sanft es klingt
ドルフィンも キャンティも 君が連れてってくれた
Zum Dolphin, zum Chianti, du hast mich mitgenommen
毎日もこの先も不安消せないけど
Auch wenn ich die Sorge um jeden Tag und die Zukunft nicht vertreiben kann, aber
君がほら描き出す刹那に恋して
Sieh mal, ich habe mich in die Augenblicke verliebt, die du malst
大人を知ったんだ ユーミン
So habe ich das Erwachsensein kennengelernt, Yuming
サーフもね スキーもね 君が連れてってくれた
Zum Surfen, zum Skifahren, du hast mich mitgenommen
初恋も青春も味気なかったけれど
Meine erste Liebe und meine Jugend waren zwar eintönig, aber
君がほら描き出す景色に恋して
Sieh mal, ich habe mich in die Landschaften verliebt, die du malst
大人になったんだ ユーミン
So bin ich erwachsen geworden, Yuming
君のせいなんだ ユーミン
Es liegt an dir, Yuming





Writer(s): 平井 堅, 平井 堅


Attention! Feel free to leave feedback.