平井 堅 - アイシテル(「ゴースト もういちど抱きしめたい」主題歌) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 平井 堅 - アイシテル(「ゴースト もういちど抱きしめたい」主題歌)




アイシテル(「ゴースト もういちど抱きしめたい」主題歌)
Люблю тебя (OST к фильму «Призрак: Вновь обнять тебя»)
ねぇ どこにいるの?
Где же ты?
君の聲を聞かせてよ
Дай мне услышать твой голос.
屆かない願いでも
Даже если это несбыточная мечта,
僕は叫び續ける 愛してる
Я буду продолжать кричать: "Люблю тебя".
ねぇ 聞こえてるの
Ты слышишь меня?
僕の聲が 僕の歌が
Мой голос, мою песню?
こぼれない淚でも
Даже если слезы не текут,
體中が泣いてる
Все мое тело плачет.
出會った日 僕の目に映る君は
В день нашей встречи ты в моих глазах была
愛のカタチをしてた
Олицетворением любви.
この胸がちぎれて 心えぐり取られ
Пусть мое сердце разрывается, пусть душу вырвут,
それでもいい 抱きしめたい
Мне все равно, я хочу обнять тебя.
髮に指に頰に まつ毛に唇に
Твои волосы, пальцы, щеки, ресницы, губы,
もう一度だけ 觸れていたい
Хочу коснуться их еще раз.
この手は君を抱きしめる為だけに
Эти руки созданы лишь для того, чтобы обнимать тебя,
きっとあるから
Я уверен в этом.
ねぇ たとえ君が
Даже если ты
色を失くし 夢になっても
Потеряешь цвет и станешь сном,
忘れない 消せはしない
Я не забуду, не сотру
體中に刻んだ
Выгравированные на моем теле
重ねた日 「アイシテル」と動いた
Дни, проведенные вместе. "Люблю тебя" - шептали
唇を追いかけて
Мои губы, следуя за твоими.
この夢がちぎれて 愛を奪いとられ
Пусть этот сон разорвется, пусть любовь отнимут,
それでもいい 抱きしめたい
Мне все равно, я хочу обнять тебя.
壞れた微笑を 觸れぬ唇を
Твою разбитую улыбку, твои недосягаемые губы
取り戾してあたためたい
Хочу вернуть и согреть.
こぼれる君を受け止める永遠に
Я буду ловить твои слезы вечно,
綺麗なままで
Сохраняя тебя прекрасной.
「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
Сказать "люблю тебя", сказать "люблю тебя",
もう一度だけ 抱きしめたい
Еще раз обнять тебя.
髮に指に頰に まつ毛に唇に
Твои волосы, пальцы, щеки, ресницы, губы,
もう一度だけ 觸れていたい
Хочу коснуться их еще раз.
この手は君を抱きしめる為だけに
Эти руки созданы лишь для того, чтобы обнимать тебя,
きっとあるから
Я уверен в этом.
ねぇ どこにいても
Где бы ты ни была,
君の聲は聞こえてるよ
Я слышу твой голос.
屆くまで葉うまで 僕は叫び續ける
Пока он не достигнет меня, пока моя мечта не сбудется, я буду продолжать кричать:
愛してる
Люблю тебя.





Writer(s): Hirai Ken


Attention! Feel free to leave feedback.