Lyrics and translation 平井 堅 - バイマイメロディー (less vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ときめく日々をつかまえに
虹を超えて行こう
Давай
отправимся
за
радугу,
чтобы
поймать
захватывающие
дни.
出会いと別れをつなぐメロディー
トランクに忍ばせ
Мелодия,
соединяющая
встречу
и
расставание,
инкогнито
в
багажнике.
詰めきれない思い出がはみだし
少し胸が痛むけれど
у
меня
есть
воспоминания,
которые
я
не
могу
заполнить,
и
мое
сердце
немного
болит.
肩に沈む重さの分だけ
僕は愛を知ったから
потому
что
я
знал,
что
любовь
так
же
тяжела,
как
и
мое
плечо.
君の声を
全てを
抱きしめて
歩いて行く地図なき道を
Прими
свой
голос,
прими
все,
иди
по
дороге
без
карты.
君がくれた軌跡を抱きしめて
だから心込めて君に届け
I
love
you
Прими
траекторию,
которую
ты
дал
мне,
Так
передай
ее
тебе
всем
своим
сердцем,
я
люблю
тебя.
生まれ変わる旅のはじまり
Начало
пути
перевоплощения.
この先どんな出来事に
僕が染められても
не
важно,
что
случится
со
мной
в
будущем.
かけがえのない笑顔忘れる
未来ならいらない
Незаменимая
улыбка,
которая
мне
не
нужна,
если
это
будущее,
которое
можно
забыть.
声を出さず泣くことに慣れて
大人になりすぎたけれど
я
слишком
привык
плакать,
не
издавая
ни
звука.
「そんなとこも好きだったよ」と
泣いた君を忘れない
Я
никогда
не
забуду
тебя,
которая
воскликнула:
"я
тоже
любила
это
место".
君の夢を
全てを
抱きしめて
歩いて行く旅路はつづく
Путешествие
по
жизни
с
объятыми
мечтами
продолжается.
君がくれた季節を抱きしめて
今は胸を張って君に言える
Love
so
true
Прими
тот
сезон,
который
ты
мне
подарил,
и
теперь
я
могу
сказать
тебе,
подняв
грудь:
"любовь
так
истинна".
生まれ変わる僕がはじまる
я
перерождаюсь.
つないだ手を離す最後の君が
かすむ
にじむ
消えて行く
в
последний
раз,
когда
ты
отпускаешь
свои
связанные
руки,
ты
теряешь
сознание
и
исчезаешь.
あの日のキス
温もり
抱きしめて
僕は僕を生きていくから
поцелуй
того
дня,
тепло,
объятия-я
буду
жить
для
себя.
君がくれた奇蹟を抱きしめて
だから顔を上げてきっと言える
Bye
my
love
Прими
чудо,
которое
ты
подарила
мне,
чтобы
я
мог
поднять
лицо
и
сказать
"Прощай,
любовь
моя".
生まれ変わる旅がはじまる
Путешествие
реинкарнации
начинается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Attention! Feel free to leave feedback.