平井 堅 - ワールズエンド - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 平井 堅 - ワールズエンド




ワールズエンド
World's End
僕はまだ美しい
I am still beautiful
天使の姿で
In the form of an angel
君のためにこの島で
For you, on this island
歌を歌いたい
I want to sing a song
でもね すでに始まってるんだ
But you see, it has already begun
変化の瞬間が
This changing moment
もう一人の僕が目を覚ましだす
Another me is starting to wake up
逃げろ今すぐに
Run away right now
僕が変身する前に
Before I transform
君のことが好きだから
Because I love you
さあ逃げ出してくれ
Come on, run away
僕はモンスター
I am a monster
もう誰にも止められない
No one can stop me anymore
変身の本能
This instinctual transformation
緑の肌赤い瞳
Green skin, red eyes
光る銀の羽
Shining silver wings
君の白い肌に
Into your white skin
爪を突き刺す欲望
I desire to pierce my claws
君を完全に支配するために
In order to completely control you
逃げろ今すぐに
Run away right now
小さな町から船を出して
Put out a boat from the small town
海を渡って遥か遠く
Cross the sea to a faraway place
さあ逃げ出してくれ
Come on, run away
僕はモンスター
I am a monster





Writer(s): 多田 琢, クリヤ・マコト, 多田 琢


Attention! Feel free to leave feedback.