Lyrics and translation 平井 堅 - 泣いて笑って
そんな言い方はないだろう
そういう意味じゃないだろう
Ты
не
должна
была
так
говорить.
Это
не
то,
что
я
имел
в
виду.
なんでいつもこうなんだ
No
No
Почему
ты
всегда
так
поступаешь?
Нет,
нет.
君を想えば想うほど
許せないことも増えてく
Чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
больше
все
кажется
непростительным.
人の良さ
それだけがウリなのに
Твоя
доброта
— это
твой
единственный
козырь.
いわば恋は気付けば始まる簡単なもので
理由も資格も要らず
С
одной
стороны,
любовь
— это
простое
чувство,
возникающее
внезапно,
без
всяких
причин
или
оправданий.
だけど愛は努力して育てていかなきゃいけない
Но
с
другой
стороны,
над
отношениями
нужно
работать,
строить
их.
プライドもマンネリも乗り越えて
Преодолевать
гордость
и
рутину.
正直に大好きとは言えなくて
抱き寄せるだけの僕だけど
Я
не
могу
честно
признаться,
что
люблю
тебя;
я
просто
обнимаю
тебя.
照れて怒る振りしてる
君を可愛く思うよ
Я
краснею
и
притворяюсь
сердитым,
но
на
самом
деле
ты
мне
очень
нравишься.
たまにゃスカートも履けとか
ちゃんと髭くらい剃れとか
Иногда
ты
просишь
меня
надеть
юбку,
а
иногда
— чтобы
я
побрился.
バカなことで揉めてる
本当...
Мы
ссоримся
по
пустякам.
И
это
так
глупо...
人を思いやる気持ちも
譲り合いの大切さも
Уважать
чужие
чувства
и
идти
на
компромиссы
—
小学校1年で習った
Этому
учат
еще
в
первом
классе.
何度も何度も君を傷つける度に
この両手を憎んだよ
Каждый
раз,
когда
я
причинял
тебе
боль,
я
проклинал
свои
руки.
今は優しい気持ちになれる瞬間のために
Теперь
я
живу
ради
тех
моментов,
когда
я
чувствую
себя
нежным.
君といる
そんな気がしてるんだ
Когда
я
с
тобой.
Такое
ощущение,
что
я
способен
на
это.
僕はどちらかと言えば不器用で
君はといえば不作法で
Я
неловок,
а
ты,
можно
сказать,
груба.
手をつなげば夢見れる
泣いて笑ってゆこうよ
Но
когда
мы
держимся
за
руки,
мы
можем
мечтать.
Плачем
и
смеемся
вместе.
正直に大好きとは言えなくて
抱き寄せるだけの僕だけど
Я
не
могу
честно
признаться,
что
люблю
тебя;
я
просто
обнимаю
тебя.
照れて怒る振りしてる
君を可愛く思うよ
Я
краснею
и
притворяюсь
сердитым,
но
на
самом
деле
ты
мне
очень
нравишься.
そうさ僕はどちらかと言えば不器用で
君はといえば不作法で
Да,
я
неловок,
а
ты,
можно
сказать,
груба.
手をつなげば夢見れる
泣いて笑ってゆこうよ
Но
когда
мы
держимся
за
руки,
мы
можем
мечтать.
Плачем
и
смеемся
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平井 堅, 平井 堅
Album
Stare At
date of release
01-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.