Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が今何も言えなくて涙を流しても
Auch
wenn
du
jetzt
nichts
sagen
kannst
und
Tränen
vergießt,
大丈夫
大丈夫
僕も同じような夜を超えてるから
es
ist
okay,
es
ist
okay,
ich
habe
auch
ähnliche
Nächte
überstanden.
泣きたい時は泣いてもいい
その後に笑えば
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine
ruhig,
lache
einfach
danach.
大丈夫
大丈夫
涙が全部洗い流してくれるから
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
die
Tränen
werden
alles
wegspülen.
幸せを探しても見つからない
明確な目標も見つからないって
Auch
wenn
du
nach
Glück
suchst,
findest
du
es
nicht,
du
sagst,
du
findest
kein
klares
Ziel.
焦り始めたのはいつからだい?
Seit
wann
bist
du
in
Eile?
独りぼっちでへこまないで
独りぼっちで色んなもの抱え込まないで
Sei
nicht
deprimiert,
wenn
du
allein
bist,
nimm
nicht
alles
alleine
auf
dich.
ちょっと冷静に廻りを見てみなよ
Schau
dich
mal
in
Ruhe
um.
前からずっと
そして今も
家族や友人に囲まれた輪の中の中心地
Schon
immer
und
auch
jetzt
bist
du
im
Mittelpunkt
eines
Kreises
von
Familie
und
Freunden.
みんなが信頼したり心配したり
いっぱい愛したり
Alle
vertrauen
dir,
sorgen
sich
um
dich
und
lieben
dich
sehr.
小さな失敗なんて問題じゃないし
何より君と言う存在が大事
Kleine
Fehler
sind
kein
Problem,
und
vor
allem
bist
du
als
Person
wichtig.
だから見失っちゃダメ
人生始まったばっかだぜ
Also
verliere
dich
nicht,
dein
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
プレッシャーや日々のストレスも
嫌な事は誰にでもあるさ
Jeder
hat
mal
Druck
und
täglichen
Stress,
unangenehme
Dinge
passieren
jedem.
でも上を向いて歩いていると
少しずつでもなんとかなるさ
Aber
wenn
du
nach
oben
schaust
und
weitergehst,
wird
es
Schritt
für
Schritt
besser.
半人前のボウズ頭だって
あきらめなきゃ大丈夫だから
Auch
wenn
du
noch
unerfahren
bist,
ist
es
okay,
solange
du
nicht
aufgibst.
って自分に言い聞かせたり
廻りが支えてくれたり
Das
sage
ich
mir
selbst,
und
meine
Umgebung
unterstützt
mich.
急ぎ過ぎないで無理をしないで
一人で寂しく悩まないで
Übereile
nichts,
strenge
dich
nicht
zu
sehr
an,
sei
nicht
einsam
und
mache
dir
keine
Sorgen.
辛い時はみんな同じ
そう思って明るく開きなおり
Wenn
es
schwer
ist,
geht
es
allen
gleich,
denk
daran
und
werde
locker.
大人はせかすよ
「もっとガンバレ」
Erwachsene
drängen
dich:
"Gib
mehr
Gas!"
でも君は変わらずそのまんまでいいんだよ
Aber
du
musst
dich
nicht
ändern,
bleib
einfach
so,
wie
du
bist.
無邪気なままでいいんだよ
ゆっくりでいいんだよ
Bleib
unschuldig,
nimm
dir
Zeit.
君が今
夢を目の前に立ち尽くしていても
Auch
wenn
du
jetzt
vor
deinem
Traum
stehst
und
nicht
weiterweißt,
大丈夫
大丈夫
みんなが君の努力を分かってるから
es
ist
okay,
es
ist
okay,
jeder
weiß,
wie
sehr
du
dich
bemühst.
今日はゆっくり休んで
明日頑張りなよ
Ruh
dich
heute
aus
und
gib
morgen
dein
Bestes.
大丈夫
大丈夫
朝日がやさしく君を迎えてくれるから
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
die
Morgensonne
wird
dich
sanft
empfangen.
悲しみに暮れた夕焼けさえも
明日へと続く通過点
Selbst
der
Sonnenuntergang,
der
in
Trauer
getaucht
ist,
ist
nur
ein
Durchgangspunkt
zum
Morgen.
届かなくてもいいよ
あの大空へ
その手を伸ばせ
Du
musst
ihn
nicht
erreichen,
streck
einfach
deine
Hand
zum
Himmel
aus.
君が今何も言えなくて涙を流しても
Auch
wenn
du
jetzt
nichts
sagen
kannst
und
Tränen
vergießt,
大丈夫大丈夫
僕も同じような夜を超えてるから
es
ist
okay,
es
ist
okay,
ich
habe
auch
ähnliche
Nächte
überstanden.
泣きたい時は泣いてもいい
その後に笑えば
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine
ruhig,
lache
einfach
danach.
大丈夫大丈夫
涙が全部洗い流してくれる
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
die
Tränen
werden
alles
wegspülen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.