Lyrics and translation 平野綾 - Unnamed world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unnamed world
Безымянный мир
So
Pleasure
to
Remain
Heart&Soul
Так
приятно
оставаться
душой
и
сердцем
切ない心を瞳で捕まえれば
Если
поймать
взглядом
твоё
грустное
сердце,
閉じ込められてた
私の未来は
Запертое
моё
будущее
その時動き出した
В
тот
момент
начало
двигаться.
出会う為には
強くなりたい
Чтобы
встретиться
с
тобой,
я
хочу
стать
сильнее.
嘘に飽きたから
Потому
что
я
устала
от
лжи.
Don\'t
you
worry
\'bout
A
Thing
Не
беспокойся
ни
о
чём.
名前も知らない
世界が始まるよ
Начинается
мир,
чьего
имени
я
не
знаю.
私だけのUnnamed
world
Мой
собственный
безымянный
мир.
Whatever
I
choose
And
I\'ll
sing
Что
бы
я
ни
выбрала,
я
буду
петь.
無理矢理飛びだした今なら
Сейчас,
когда
я
решительно
вырвалась
вперёд,
ただ気の向くままにfind
a
way
Я
просто
найду
свой
путь,
куда
душа
лежит.
I
make
up
underground
for
me
Я
создаю
свой
подземный
мир.
あの日々は遠くて
永遠に戻らない
Те
дни
далеки
и
никогда
не
вернутся.
胸を切り裂いた懐かしさだけを
Я
хочу
идти
вперёд,
храня
в
себе
лишь
刻んで進みたいよ
Разрывающую
грудь
ностальгию.
幸せの意味
わからないけど
Я
не
знаю,
что
такое
счастье,
微笑みこぼれて
Но
улыбка
сама
собой
расцветает
на
губах.
Fly
to
higher
mind
shelter
Лечу
к
высшему
душевному
убежищу.
自分の力で
どこまでも行けそう
Кажется,
я
могу
идти
своими
силами
куда
угодно.
私の夢
無限だよ
Моя
мечта
безгранична.
Things
will
never
be
same
again
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним.
目指す場所が見えてくるはず
Я
обязательно
увижу
место,
к
которому
стремлюсь.
そう、そこにある愛はproper
pride
Да,
любовь,
которая
там
есть,
— это
настоящая
гордость.
こわれかけてももう一度やり直したい
Даже
если
я
сломаюсь,
я
хочу
начать
всё
сначала.
生き抜くことに疲れてもまだ大丈夫
Даже
если
я
устану
от
борьбы
за
жизнь,
всё
ещё
будет
хорошо.
希望の光は
消えない輝き
Свет
надежды
— это
неугасающий
блеск.
Fly
to
higher
mind
shelter
Лечу
к
высшему
душевному
убежищу.
自分の力で
どこまでも行けそう
Кажется,
я
могу
идти
своими
силами
куда
угодно.
私の夢
無限だよ
Моя
мечта
безгранична.
Don\'t
you
worry
\'bout
A
Thing
Не
беспокойся
ни
о
чём.
名前も知らない
世界が始まるよ
Начинается
мир,
чьего
имени
я
не
знаю.
私だけのUnnamed
world
Мой
собственный
безымянный
мир.
Whatever
I
choose
And
I\'ll
sing
Что
бы
я
ни
выбрала,
я
буду
петь.
無理矢理飛びだした今なら
Сейчас,
когда
я
решительно
вырвалась
вперёд,
ただ気の向くままにfind
a
way
Я
просто
найду
свой
путь,
куда
душа
лежит.
Naked
half
there\'s
a
shiny
way
Обнажённая
наполовину,
там
сияет
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 黒須 克彦, 畑 亜貴, 黒須 克彦
Attention! Feel free to leave feedback.