平野綾 - アイシテ! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 平野綾 - アイシテ!




アイシテ!
Ai Shite!
Ah... この出会いは運命かも
Ah... This encounter could be fate
誰もかれも そうDreams come true
For everyone it's Dreams come true
偶然よりもリアルで 何かが変われって
More real than a coincidence and something has to change
Do it! Do it! 嘘みたいよ
Do it! Do it! It's like a dream
もう少しで届く(今すぐ)
I'm almost there (right now)
Yourself! Yourself! ついていくよ
Yourself! Yourself! I'm following you
間違っていてもOK! OK!
It's OK even if I'm wrong! OK! OK!
Hey! you! 見てるね
Hey! you! You're watching
アイシテ! for you
I love you! for you
なりたい未来はここにいるよ
The future you want to be is right here
感じてfor you
Feeling it for you
なれるかもかな できるよ今なら
I might be able to do it, I can do it now
まだ自信はないけど
I'm still not confident yet
Uh... この出会いは革命かも
Uh... This encounter could be a revolution
あなた自身がmake a wish
Make a wish for yourself
憧れよりも近くて 輝いてくれる
Closer than my aspirations and it shines for me
絶対! 絶対! 今しかないよ
Absolutely! Absolutely! It's the only time
走れるだけ走ろう(限界)
Let's run as much as we can (to our limits)
All right! All right! こっち向いてよ
All right! All right! Look at me now
照れないでほらOK! OK!
Don't be shy, OK! OK!
Hey! you! 見たよね
Hey! you! You saw it
アイシテ! for you
I love you! for you
なれない未来はいらないんだよ
I don't need a future I can't be in
感じてfor you
Feeling it for you
あなたしか無理 なら一緒にいたい
I need you and I want to be with you
まだ怒られちゃうけど
I still get scolded though
Do it! Do it! 嘘みたいよ
Do it! Do it! It's like a dream
もう少しで届く(今すぐ)
I'm almost there (right now)
Yourself! Yourself! ついていくよ
Yourself! Yourself! I'm following you
間違っていてもOK! OK!
It's OK even if I'm wrong! OK! OK!
Hey! you! 見てるね
Hey! you! You're watching
アイシテ! for you
I love you! for you
なりたい未来はここにいるよ
The future you want to be is right here
感じてfor you
Feeling it for you
なれるかもかな できるよ今なら
I might be able to do it, I can do it now
まだ自信はないけど
I'm still not confident yet
アイシテ! for you
I love you! for you
なれそう 未来は変わるはずな
I might be able to change my future
感じてfor you
Feeling it for you
明日の今は 今日とは違うはず
Tomorrow is not today, so it must be different
まだ憧れちゃうけど
I still have aspirations though





Writer(s): 黒須 克彦, 平野 綾, 黒須 克彦, 平野 綾


Attention! Feel free to leave feedback.