平野綾 - スターゲイズ・ラブ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 平野綾 - スターゲイズ・ラブ




スターゲイズ・ラブ
Взгляд к звездам, любовь
僕は走るスターゲイザー
Я бегу, смотрящая на звезды,
すべてを見てた
Видела всё:
氷河期の憂鬱も
И меланхолию ледникового периода,
月の花も
И лунные цветы.
気づけばもうアースライト・マイル
Не заметила, как пробежала световые мили.
始めから知っていたんだよ
С самого начала знала,
ずっと解っていたんだよ
Всегда понимала,
キミのその手
Твою руку,
離さないで
Не отпускай,
目を閉じないで
Не закрывай глаза,
あの星まで行こう
Давай долетим до той звезды.
このキモチ素粒子になってヒカリ超える
Эти чувства, став элементарными частицами, превзойдут свет.
キミをやっぱ想い出になんかできない
Я просто не могу превратить тебя в воспоминание.
スターゲイズ・ラブ
Взгляд к звездам, любовь,
スターゲイズ・ラブ
Взгляд к звездам, любовь
世界の果ての
На краю света,
すべての夜に
В каждую ночь
降りそそぐ
Низвергается
ニュートリノ・ガール
Девушка-нейтрино,
ニュートリノ・ボーイ
Парень-нейтрино.
いつだってキミを探してた
Я всегда искала тебя,
やっといま見つけたよ
И наконец-то нашла.
キミは眠るシューゲイザー
Ты спишь, смотрящий на свои ботинки,
いつもひとりで
Всегда один,
教科書の時代も
И в эпоху учебников,
恋の日々も
И в дни любви,
静かに歌ってた
Тихо пел.
あ、そうそう
Ах, да,
ピラミッドてランチしてた時も
Когда мы обедали на пирамиде,
ブッダの愚痴聞いてあげてる時も
Когда я выслушивала жалобы Будды,
月の庭から「地球見」をしてた時にだって
Даже когда смотрела на Землю из лунного сада,
いつもいつでも
Всегда,
どんな時でも君を探してた
В любое время я искала тебя.
この気持ちパラレルになって夢に届け
Пусть эти чувства, став параллельными, достигнут твоей мечты.
キミを今度こそは見失わない
На этот раз я тебя не потеряю.
スターゲイズ・ラブ
Взгляд к звездам, любовь,
ニュートリノ・ガール
Девушка-нейтрино,
ニュートリノ・ボーイ
Парень-нейтрино.
いつだってキミを探してた
Я всегда искала тебя,
やっといま見つけたよ
И наконец-то нашла.
この星の歴史はひとりじゃ永すぎて
История этой звезды слишком длинна, чтобы быть одной,
だからキミがいてほしい
Поэтому я хочу, чтобы ты был рядом.
ずっと待ってるの
Я всегда жду,
憶い出して
Вспомни,
憶い出して
Вспомни,
過去でもなく
Не прошлое,
未来でもない
Не будущее,
本当の自分を
Настоящего себя.
ニュートリノ・ガール
Девушка-нейтрино,
ニュートリノ・ボーイ
Парень-нейтрино.
僕らはすべての時代の
Мы станем свидетелями всех эпох
証となって生きてゆこう
И будем жить дальше.





Writer(s): クボタ マサヒコ, ノボイスキ, クボタ マサヒコ


Attention! Feel free to leave feedback.