平野綾 - 一番星 - translation of the lyrics into Russian

一番星 - 平野綾translation in Russian




一番星
Самая яркая звезда
ひとりになりたくて 風に吹かれてみる
Захотелось побыть одной, подставить лицо ветру.
昨日と似たような今日を なぞるような毎日
Каждый день похож на вчерашний, словно повторяю одно и то же.
誰にも言えなくて ひとり歌ってみる
Не могу никому рассказать, поэтому пою сама себе.
声になった願いは今 空に溶けた
Желание, обретшее голос, растворяется в небе.
へこんだ自分も 調子乗ってる自分も
И когда я унываю, и когда полна энтузиазмом,
どれもみんな私らしい
Всё это я настоящая.
ありのままいられたら それでいいんだ
Хорошо бы просто оставаться собой.
※少しずつ少しずつ暮れていく
※Постепенно, постепенно наступают сумерки,
空に光った一番星が今
И самая яркая звезда загорается в небе.
うつむいた帰り道照らしてはささやく
Она освещает мой путь домой, когда я иду, опустив голову, и шепчет:
きっときっと明日も
Завтра обязательно,
きっときっと晴れる
Обязательно будет солнечно.
だからさあ顔をあげて Smilin' Again※
Так что подними голову и улыбнись снова. Smilin' Again※
いつか見た景色が 変わってしまっても
Даже если когда-то виденный пейзаж изменится,
消えることのない光が ここにあるよ
Негаснущий свет останется здесь.
痛みを知らない 子供だったあの頃に
Вместо того, чтобы вернуться в то время,
戻るよりもひとつひとつ
Когда я была ребёнком, не знающим боли,
悲しみを乗り越えて強くなりたい
Я хочу стать сильнее, преодолевая каждую печаль.
いつの日かいつの日か見つかるよ
Когда-нибудь, когда-нибудь я найду её,
たったひとつの一番星のように
Свою единственную самую яркую звезду.
迷っても悩んでも前向いて歩けば
Даже если я заблужусь или буду сомневаться, если я буду идти вперед,
きっときっと想いは
Мои чувства обязательно,
きっときっと届く
Обязательно дойдут.
だからほら涙ふいて Smilin' Again
Так что вытри слезы и улыбнись снова. Smilin' Again
疲れた時には そっと深呼吸して
Когда устанешь, сделай глубокий вдох,
何度だってふみ出せばいい
И можешь начинать всё сначала, сколько угодно раз.
新しいスカートの裾を揺らして
Покачивая подолом новой юбки.
(※くり返し)
(※Повтор)





Writer(s): Mavie, 上松 範康, 上松 範康, mavie


Attention! Feel free to leave feedback.