一番星 - 平野綾translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりになりたくて
風に吹かれてみる
Захотелось
побыть
одной,
подставить
лицо
ветру.
昨日と似たような今日を
なぞるような毎日
Каждый
день
похож
на
вчерашний,
словно
повторяю
одно
и
то
же.
誰にも言えなくて
ひとり歌ってみる
Не
могу
никому
рассказать,
поэтому
пою
сама
себе.
声になった願いは今
空に溶けた
Желание,
обретшее
голос,
растворяется
в
небе.
へこんだ自分も
調子乗ってる自分も
И
когда
я
унываю,
и
когда
полна
энтузиазмом,
どれもみんな私らしい
Всё
это
— я
настоящая.
ありのままいられたら
それでいいんだ
Хорошо
бы
просто
оставаться
собой.
※少しずつ少しずつ暮れていく
※Постепенно,
постепенно
наступают
сумерки,
空に光った一番星が今
И
самая
яркая
звезда
загорается
в
небе.
うつむいた帰り道照らしてはささやく
Она
освещает
мой
путь
домой,
когда
я
иду,
опустив
голову,
и
шепчет:
きっときっと明日も
Завтра
обязательно,
きっときっと晴れる
Обязательно
будет
солнечно.
だからさあ顔をあげて
Smilin'
Again※
Так
что
подними
голову
и
улыбнись
снова.
Smilin'
Again※
いつか見た景色が
変わってしまっても
Даже
если
когда-то
виденный
пейзаж
изменится,
消えることのない光が
ここにあるよ
Негаснущий
свет
останется
здесь.
痛みを知らない
子供だったあの頃に
Вместо
того,
чтобы
вернуться
в
то
время,
戻るよりもひとつひとつ
Когда
я
была
ребёнком,
не
знающим
боли,
悲しみを乗り越えて強くなりたい
Я
хочу
стать
сильнее,
преодолевая
каждую
печаль.
いつの日かいつの日か見つかるよ
Когда-нибудь,
когда-нибудь
я
найду
её,
たったひとつの一番星のように
Свою
единственную
самую
яркую
звезду.
迷っても悩んでも前向いて歩けば
Даже
если
я
заблужусь
или
буду
сомневаться,
если
я
буду
идти
вперед,
きっときっと想いは
Мои
чувства
обязательно,
きっときっと届く
Обязательно
дойдут.
だからほら涙ふいて
Smilin'
Again
Так
что
вытри
слезы
и
улыбнись
снова.
Smilin'
Again
疲れた時には
そっと深呼吸して
Когда
устанешь,
сделай
глубокий
вдох,
何度だってふみ出せばいい
И
можешь
начинать
всё
сначала,
сколько
угодно
раз.
新しいスカートの裾を揺らして
Покачивая
подолом
новой
юбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mavie, 上松 範康, 上松 範康, mavie
Attention! Feel free to leave feedback.