平野綾 - 冒険でしょでしょ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 平野綾 - 冒険でしょでしょ?




冒険でしょでしょ?
Разве это не приключение?
答えはいつも私の胸に...
Ответ всегда в моем сердце...
なんでだろう あなたを選んだ私です
Почему-то именно тебя я выбрала
もうとまらない 運命様から決められたけど
Уже не остановить, это судьбой предначертано, но
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe, просто подражать скучно
You'll be right!
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
Я буду делать только то, что чувствую
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Разве это не приключение!? В мире, где правда становится ложью
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Я становлюсь сильнее благодаря мечте, и не ради кого-то
一緒に来てくださいっ
Пойдем со мной!
どこまでも自由な私を見てよね
Посмотри на меня, такую свободную
明日過去になった今日のいまが奇跡
Сегодняшний миг, который завтра станет прошлым, это чудо
I believe you...
I believe you...
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
Если не идти до точки невозврата, будет скучно
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
Ну же, расскажи, загадай заветное желание, бросив его в зеркало
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight, если всем сердцем принять это
Your mind fly!
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
Давай удивимся, изумимся и улыбнемся
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
Разве это не начало!? Словно красота освещает тьму
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
Моя сила и твои слезы и то, и другое имеет право на существование
現実に揺れる繊細な心が
Мое хрупкое сердце, трепещущее перед реальностью,
傷つくのはイヤ
Не хочет раниться
思いましたいつもいつも胸の奥に
Я всегда думала, глубоко в сердце,
答えが...
Что ответ...
普通じゃないのが当然なら
Если быть необычной это нормально,
答える私は何ができる?
То что могу сделать я, отвечая?
普通でも普通じゃなくて
Даже если обычная, или нет,
感じるまま感じることだけをするよ
Я буду делать только то, что чувствую
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Разве это не приключение!? В мире, где правда становится ложью
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Я становлюсь сильнее благодаря мечте, и не ради кого-то
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
Разве это не начало!? Разве это не начало!?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
Словно красота освещает тьму, мы с тобой в середине приключения
一緒に進んでく どこまでも自由に
Будем двигаться вперед вместе, куда угодно, свободно
現実を超えて
Преодолевая реальность
明日過去になった今日のいまが奇跡
Сегодняшний миг, который завтра станет прошлым, это чудо
確かな未来を
За надежное будущее
つかもう未来を
Ухватимся за будущее
I believe you...
I believe you...





Writer(s): 畑 亜貴, 冨田 暁子, 畑 亜貴, 冨田 暁子


Attention! Feel free to leave feedback.