康乔 - 亲爱的/三年离别又相逢/我要你忘了我/爱情如水向东流/第二梦 (长恨歌插曲)(江梦蕾合唱) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 康乔 - 亲爱的/三年离别又相逢/我要你忘了我/爱情如水向东流/第二梦 (长恨歌插曲)(江梦蕾合唱)




亲爱的/三年离别又相逢/我要你忘了我/爱情如水向东流/第二梦 (长恨歌插曲)(江梦蕾合唱)
Любимая/Три года разлуки и снова встреча/Я хочу, чтобы ты забыла меня/Любовь как вода течет на восток/Второй сон (вставка из песни «Песнь о вечной печали»)(дуэт с Цзян Мэнлэй)
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go.
Молю, будь нашими глазами и наблюдай за нами, куда бы мы ни шли.
And help us to be wise in times when we don't know.
И помоги нам быть мудрыми во времена, когда мы не знаем, что делать.
Let this be our prayer, when we lose our way.
Пусть это будет нашей молитвой, когда мы собьемся с пути.
Lead us to a place, guide us with your grace
Приведи нас в то место, направь нас своей милостью
To a place where we'll be safe.
В место, где мы будем в безопасности.
La luce che tu dai
Свет, который ты даришь
I pray we'll find your light,
Молю, чтобы мы нашли твой свет,
Nel cuore restera
В сердце останется
And hold it in our hearts
И сохраним его в наших сердцах
A ricordarci che
Чтобы напомнить нам, что
When stars go out each night,
Когда звезды гаснут каждую ночь,
L'eterna stella sei.
Ты - вечная звезда.
Remind us where you are.
Напомни нам, где ты.
Nella mia preghiera
В моей молитве
Let this be our prayer
Пусть это будет нашей молитвой
Quanta fede c'e.
Сколько веры в ней.
When shadows fill our day
Когда тени наполняют наш день
Lead us to a place?
Приведи нас в то место?
Guide us with your grace
Направь нас своей милостью
Give us faith so we'll be safe.
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности.
Sogniamo un mondo senza piu violenza,
Мы мечтаем о мире без насилия,
Un mondo di giustizia e di speranza.
О мире справедливости и надежды.
Ognuno dia una mano al suo vicino,
Пусть каждый протянет руку помощи ближнему,
Simbolo di pace... di fraternita.
Символ мира... братства.
La forza che ci dai
Сила, которую ты даешь нам
E desiderio te
И желание к тебе
Ognuno trovi amor
Пусть каждый найдет любовь
Intorno e dentro se.
Вокруг и внутри себя.
Let this be our prayer,
Пусть это будет нашей молитвой,
Just like every child.
Как у каждого ребенка.
We ask that life be kind
Мы просим, чтобы жизнь была добра
And watch us from above.
И наблюдала за нами свыше.
We hope each soul will find
Мы надеемся, что каждая душа найдет
Another soul to love.
Другую душу, чтобы любить.
Let this be our prayer,
Пусть это будет нашей молитвой,
Just like every child.
Как у каждого ребенка.
Needs to find a place, guide us with your grace
Нужно найти место, направь нас своей милостью
Give us faith so we'll be safe
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности
E la fede che hai acceso in noi
И вера, которую ты зажег в нас
Sento che ci salverai...
Я чувствую, что ты спасешь нас...






Attention! Feel free to leave feedback.