Lyrics and translation 庾澄慶 - 下個雨季
黑暗中
想要隱藏什麼
Что
ты
хочешь
спрятать
в
темноте?
找不到一個出口
Не
могу
найти
выхода.
抬起頭
沒有什麼不同
Это
ничем
не
отличается,
чтобы
поднять
голову.
別想了
看遠處光芒透露些什麼
Не
думай
об
этом,
посмотри,
что
показывает
свет
вдалеке.
或許沒那麼痛
Может
быть,
это
не
так
уж
и
больно.
回憶中
還有你的笑容
И
твоя
улыбка
в
воспоминаниях.
心裡卻隱隱作痛
Но
в
моем
сердце
есть
слабая
боль.
你和我
沒有什麼不同
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня.
別想了
至少還擁有現在這一刻
Не
думай
об
этом,
по
крайней
мере
сейчас.
其實沒那麼痛
愛恨都在星空
Любовь
и
ненависть
витают
в
звездном
небе.
每一天每個角落
Каждый
день,
каждый
уголок.
都能看到你和我
Я
вижу
тебя
и
себя.
好壞都已過去
只是另一段回憶
Хорошее
и
плохое
уже
позади,
это
просто
еще
одно
воспоминание.
等待下個雨季
В
ожидании
следующего
сезона
дождей.
回憶中
還有你的笑容
И
твоя
улыбка
в
воспоминаниях.
心裡卻隱隱作痛
喔
Но
сердце
болит.
你和我
沒有什麼不同
Ты
ничем
не
отличаешься
от
меня.
別想了
至少還擁有現在這一刻
Не
думай
об
этом,
по
крайней
мере
сейчас.
其實沒那麼痛
愛恨都在星空
Любовь
и
ненависть
витают
в
звездном
небе.
每一天每個角落
(Miss
you
babe)
Каждый
день,
каждый
уголок
(скучаю
по
тебе,
детка)
都能看到你和我
Yeah
(Miss
you
babe)
Я
вижу
тебя
и
меня,
да
(скучаю
по
тебе,
детка)
好壞都已過去
只是另一段回憶
Хорошее
и
плохое
уже
позади,
это
просто
еще
одно
воспоминание.
等待下個雨季
В
ожидании
следующего
сезона
дождей.
(想要忘記)說起來很容易
(Пытаясь
забыть)это
легко
сказать.
(想要忘記)傷到底在哪裡
(Хочу
забыть)
где
рана?
(想要忘記)像凝固的空氣
讓人難以呼吸
(Хочу
забыть)как
будто
затвердевший
воздух
затрудняет
дыхание.
(想要忘記)愛情讓人死去
(Хочу
забыть)любовь
заставляет
людей
умирать.
(想要忘記)又讓人復活
因為你
(Пытаясь
забыть)
и
вернуть
людей
к
жизни
из-за
тебя.
每一天每個角落
Oh
(Miss
you
babe)
Каждый
день,
каждый
уголок
о
(скучаю
по
тебе,
детка)
都能看到你和我
(Miss
you
babe)
Могу
видеть
тебя
и
меня
(скучаю
по
тебе,
детка)
好壞都已過去
只是另一段回憶
Хорошее
и
плохое
уже
позади,
это
просто
еще
одно
воспоминание.
等待下個雨季
В
ожидании
следующего
сезона
дождей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳熙
Attention! Feel free to leave feedback.