Lyrics and translation 庾澄慶 - 命中註定
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命中註定
Предопределено судьбой
那天後,沒有再見過妳,但每次遇見這樣的大雨
После
того
дня
я
больше
тебя
не
видел,
но
каждый
раз,
когда
идет
такой
сильный
дождь,
我就會想起妳,笑著說:「嘿!很高興認識你。」
я
вспоминаю
тебя
и
с
улыбкой
говорю:
«Привет!
Было
очень
приятно
познакомиться».
忽然大雨
我們有緣相遇
妳也在這裡
被雨淋溼
Внезапный
ливень,
и
мы
случайно
встретились.
Ты
тоже
была
здесь,
промокая
под
дождем.
小小的屋簷
就這樣變成妳
我的傘
Маленький
козырек
стал
для
тебя
моим
зонтом.
萍水相逢
我們還很陌生
妳說人和人
有一種緣份
Случайная
встреча,
мы
еще
совсем
не
знакомы.
Ты
сказала,
что
между
людьми
существует
какая-то
связь,
很像晚風
輕輕吹拂街上人們面容
那麼輕鬆
похожая
на
вечерний
ветер,
нежно
обдувающий
лица
людей
на
улице.
Так
спокойно.
妳讓我相信
有命中註定
妳問我雨後
可有彩虹
Ты
заставила
меня
поверить
в
предопределение.
Ты
спросила
меня,
есть
ли
радуга
после
дождя.
這樣的大雨
這樣的相遇
妳很純真
我被打動
Такой
ливень,
такая
встреча.
Ты
такая
искренняя,
я
был
тронут.
人的心中
都有個孩子
特別容易
和純真接近
В
каждом
человеке
живет
ребенок,
которому
особенно
легко
приблизиться
к
чистоте
и
искренности.
奇怪的是
地球幾億幾千萬個人
我特別想妳
Странно,
на
Земле
миллиарды
людей,
но
я
скучаю
именно
по
тебе.
妳讓我相信
有命中註定
妳問我雨後
可有彩虹
Ты
заставила
меня
поверить
в
предопределение.
Ты
спросила
меня,
есть
ли
радуга
после
дождя.
人的一生中
際遇常常有
並非每段
都有感動
В
жизни
человека
часто
случаются
встречи,
но
не
каждая
из
них
трогает
до
глубины
души.
人的心中
都有個孩子
特別容易
和純真接近
В
каждом
человеке
живет
ребенок,
которому
особенно
легко
приблизиться
к
чистоте
и
искренности.
奇怪的是
地球幾億幾千萬個人
我特別想妳
Странно,
на
Земле
миллиарды
людей,
но
я
скучаю
именно
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seksan Sookpimai, 許常德
Attention! Feel free to leave feedback.