Lyrics and translation 庾澄慶 - 山頂黑狗兄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山頂黑狗兄
Черный пес с горной вершины
山頂一個黑狗兄
伊是牧場的少爺
На
вершине
гор
живёт
чёрный
пёс,
он少爷
здешних
пастбищ.
透早到晚真打拼
牧場開闊歸山坪
С
утра
до
ночи
трудится
он,
пастбища
раскинулись
по
склонам
гор.
嘴唸明朗的歌聲
透日歌聲唸抹定
Поёт
он
звонкие
песни,
весь
день
напролёт,
не
умолкая.
伊的歌韻真好聽
聲好會唸介出名
Его
мелодии
так
прекрасны,
его
голос
так
силён
и
знаменит.
有聽聲
看無影
U
Lay
E
Lee
Слышен
голос,
но
не
виден
сам,
У
Лэй
И
Ли.
歌喉響山嶺
U
Lay
E
Lee
Голос
его
звенит
в
горах,
У
Лэй
И
Ли.
歌聲幼軟緣投得人痛
U
Lay
E
Lee
Песни
его
нежны
и
приятны,
заставляют
сердца
трепетать,
У
Лэй
И
Ли.
U
Lay
E
Lee
U
Lay
E
Lee
У
Лэй
И
Ли,
У
Лэй
И
Ли.
阮的貼心黑狗兄
逍遙自在真好命
Мой
милый
чёрный
пёс,
беззаботная
у
тебя
жизнь.
姑娘聽著心肝神魂跟伊行
央三拖四甲伊求親晟
Девушки,
услышав
его,
сердцем
и
душой
следуют
за
ним,
умоляя
стать
его
женой.
山頂一個黑狗兄
伊是牧場的少爺
На
вершине
гор
живёт
чёрный
пёс,
он少爷
здешних
пастбищ.
透早到晚真打拼
牧場開闊歸山坪
С
утра
до
ночи
трудится
он,
пастбища
раскинулись
по
склонам
гор.
嘴唸明朗的歌聲
透日歌聲唸抹定
Поёт
он
звонкие
песни,
весь
день
напролёт,
не
умолкая.
伊的歌韻真好聽
聲好會唸介出名
Его
мелодии
так
прекрасны,
его
голос
так
силён
и
знаменит.
有聽聲
看無影
U
Lay
E
Lee
Слышен
голос,
но
не
виден
сам,
У
Лэй
И
Ли.
歌喉響山嶺
U
Lay
E
Lee
Голос
его
звенит
в
горах,
У
Лэй
И
Ли.
歌聲幼軟緣投得人痛
U
Lay
E
Lee
Песни
его
нежны
и
приятны,
заставляют
сердца
трепетать,
У
Лэй
И
Ли.
U
Lay
E
Lee
U
Lay
E
Lee
У
Лэй
И
Ли,
У
Лэй
И
Ли.
阮的貼心黑狗兄
逍遙自在真好命
Мой
милый
чёрный
пёс,
беззаботная
у
тебя
жизнь.
姑娘聽著心肝神魂跟伊行
央三拖四甲伊求親晟
Девушки,
услышав
его,
сердцем
и
душой
следуют
за
ним,
умоляя
стать
его
женой.
有聽聲看無影
U
Lay
E
Lee
Слышен
голос,
но
не
виден
сам,
У
Лэй
И
Ли.
歌喉響山嶺
U
Lay
E
Lee
Голос
его
звенит
в
горах,
У
Лэй
И
Ли.
歌聲幼軟緣投得人痛
U
Lay
E
Lee
Песни
его
нежны
и
приятны,
заставляют
сердца
трепетать,
У
Лэй
И
Ли.
U
Lay
E
Lee...
У
Лэй
И
Ли...
有聽聲看無影
U
Lay
E
Lee
Слышен
голос,
но
не
виден
сам,
У
Лэй
И
Ли.
歌喉響山嶺
U
Lay
E
Lee
Голос
его
звенит
в
горах,
У
Лэй
И
Ли.
歌聲幼軟緣投得人痛
U
Lay
E
Lee
Песни
его
нежны
и
приятны,
заставляют
сердца
трепетать,
У
Лэй
И
Ли.
U
Lay
E
Lee...
У
Лэй
И
Ли...
有聽聲看無影
U
Lay
E
Lee
Слышен
голос,
но
не
виден
сам,
У
Лэй
И
Ли.
歌喉響山嶺
U
Lay
E
Lee
Голос
его
звенит
в
горах,
У
Лэй
И
Ли.
歌聲幼軟緣投得人痛
U
Lay
E
Lee
Песни
его
нежны
и
приятны,
заставляют
сердца
трепетать,
У
Лэй
И
Ли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日本曲
Album
哈林夜總會
date of release
01-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.