Lyrics and translation 庾澄慶 - 恰似你的溫柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某年某月的某一天
В
какой-то
год,
в
какой-то
месяц,
в
какой-то
день
就像一張破碎的臉
Словно
разбитое
лицо,
難以開口道再見
Трудно
сказать
"прощай",
就讓一切走遠
Просто
позволить
всему
уйти.
我們卻都沒有哭泣
Но
мы
оба
не
плакали.
讓它淡淡的來
Пусть
оно
тихо
придёт,
讓它好好的去
Пусть
оно
спокойно
уйдёт.
到如今年復一年
И
вот
год
за
годом
проходит,
我不能停止懷念
Я
не
могу
перестать
вспоминать,
懷念你懷念從前
Вспоминать
тебя,
вспоминать
прошлое.
但願那海風再起
О,
если
бы
морской
ветер
снова
поднялся,
只為那浪花的手
Только
ради
прикосновения
волны,
恰似你的溫柔
Как
твоя
нежность.
某年某月的某一天
В
какой-то
год,
в
какой-то
месяц,
в
какой-то
день
就像一張破碎的臉
Словно
разбитое
лицо,
難以開口道再見
Трудно
сказать
"прощай",
就讓一切走遠
Просто
позволить
всему
уйти.
我們卻都沒有哭泣
Но
мы
оба
не
плакали.
讓它淡淡的來
Пусть
оно
тихо
придёт,
讓它好好的去
Пусть
оно
спокойно
уйдёт.
到如今年復一年
И
вот
год
за
годом
проходит,
我不能停止懷念
Я
не
могу
перестать
вспоминать,
懷念你懷念從前
Вспоминать
тебя,
вспоминать
прошлое.
但願那海風再起
О,
если
бы
морской
ветер
снова
поднялся,
只為那浪花的手
Только
ради
прикосновения
волны,
恰似你的溫柔
Как
твоя
нежность.
到如今年復一年
И
вот
год
за
годом
проходит,
我不能停止懷念
Я
не
могу
перестать
вспоминать,
懷念你懷念從前
Вспоминать
тебя,
вспоминать
прошлое.
但願那海風再起
О,
если
бы
морской
ветер
снова
поднялся,
只為那浪花的手
Только
ради
прикосновения
волны,
恰似你的溫柔
Как
твоя
нежность.
到如今年復一年
И
вот
год
за
годом
проходит,
我不能停止懷念
Я
не
могу
перестать
вспоминать,
懷念你懷念從前
Вспоминать
тебя,
вспоминать
прошлое.
但願那海風再起
О,
если
бы
морской
ветер
снова
поднялся,
只為那浪花的手
Только
ради
прикосновения
волны,
恰似你的溫柔
Как
твоя
нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 梁弘志
Album
哈林夜總會
date of release
01-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.