Lyrics and translation 庾澄慶 - 無所不在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把氣球掛在你的門外
裡面充滿我的愛
Повешу
шарик
у
твоей
двери,
а
внутри
него
— моя
любовь.
紅玫瑰種在你的窗台
為你開
Красные
розы
посажу
на
твоём
окне,
пусть
для
тебя
цветут.
把我的歌錄成錄音帶
在收音機播出來
Запишу
свои
песни
на
кассету,
пусть
по
радио
играют.
把情書放在你口袋
只想
給你愛
Положу
любовное
письмо
в
твой
карман,
просто
хочу
подарить
тебе
любовь.
無所不在
讓你奇怪
無所不在
別說我壞
Вездесущий,
тебе
это
странно,
вездесущий,
не
говори,
что
я
плохой.
因為我要給你
我的愛
OH
Ведь
я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
о.
把風箏剪成心的形狀
在你家屋頂徘徊
Вырежу
воздушного
змея
в
форме
сердца,
пусть
парит
над
твоей
крышей.
扮推銷員每天向你推銷
我的愛
Притворюсь
коммивояжером,
чтобы
каждый
день
предлагать
тебе
свою
любовь.
我想為你買下電視台
每天只為你播放
Хочу
купить
для
тебя
телеканал,
чтобы
каждый
день
показывали
только
для
тебя.
有首歌代表我的愛
叫做
無所不在
Есть
песня,
которая
олицетворяет
мою
любовь,
называется
"Вездесущий".
無所不在
讓你奇怪
無所不在
別說我壞
Вездесущий,
тебе
это
странно,
вездесущий,
не
говори,
что
я
плохой.
因為我要給你
我的愛
OH
Ведь
я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
о.
一點浪漫情懷
一點驚喜和愛
Немного
романтики,
немного
сюрпризов
и
любви.
我要你感覺出來
我的愛
無所不在
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
мою
любовь,
она
вездесуща.
無所不在
讓你奇怪
無所不在
別說我壞
Вездесущий,
тебе
это
странно,
вездесущий,
не
говори,
что
я
плохой.
因為我要給你
我的愛
OH
Ведь
я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
о.
無所不在
讓你奇怪
無所不在
別說我壞
Вездесущий,
тебе
это
странно,
вездесущий,
не
говори,
что
я
плохой.
因為我要給你
我的愛
OH
Ведь
я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 庾澄慶
Album
靠近
date of release
01-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.