Lyrics and translation 庾澄慶 - 酒後的心聲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山盟海誓
咱兩人有咒詛
Клянусь
горами
и
морем,
что
мы
оба
прокляты
為怎樣你
偏偏來變卦
Почему
ты
передумал
我想未曉
你那會這虛華
Не
думаю,
что
я
знал,
что
ты
будешь
таким
тщеславным
欺騙了我
刺激著我
Обманул
меня
и
стимулировал
меня
山盟海誓
咱兩人有咒詛
Клянусь
горами
и
морем,
что
мы
оба
прокляты
為怎樣你
偏偏來變卦
Почему
ты
передумал
我想未曉
你那會這虛華
Не
думаю,
что
я
знал,
что
ты
будешь
таким
тщеславным
欺騙了我
刺激著我
Обманул
меня
и
стимулировал
меня
石頭會爛
請你愛相信我
Камень
сгниет.
Пожалуйста,
люби
и
верь
мне.
最後的結果
還是無較詛
Конечный
результат
все
равно
не
хуже
凝心不驚酒厚
狠狠一嘴飲乎乾
Успокойте
свое
сердце
и
не
удивляйтесь.
Вино
густое
и
его
трудно
пить
сухим
上好醉死
勿擱活
Не
отпускайте
свою
жизнь,
если
вы
пьяны
啊
我無醉
我無醉
無醉
Ах,
я
не
пьян,
я
не
пьян,
я
не
пьян
請你不免同情我
Пожалуйста,
посочувствуйте
мне
酒若入喉
痛入心肝
Если
вино
болит
в
горле,
оно
болит
в
сердце
傷心的傷心的我
Грустно,
грустно
мне
心情無人會知影
Никто
не
узнает
тени
этого
настроения
只有燒酒瞭解我
Только
Шочу
знает
меня
石頭會爛
請你愛相信我
Камень
сгниет.
Пожалуйста,
люби
и
верь
мне.
最後的結果
還是無較詛
Конечный
результат
все
равно
не
хуже
凝心不驚酒厚
狠狠一嘴飲乎乾
Успокойте
свое
сердце
и
не
удивляйтесь.
Вино
густое
и
его
трудно
пить
сухим
上好醉死
勿擱活
Не
отпускайте
свою
жизнь,
если
вы
пьяны
啊
我無醉
我無醉
無醉
Ах,
я
не
пьян,
я
не
пьян,
я
не
пьян
請你不免同情我
Пожалуйста,
посочувствуйте
мне
酒若入喉
痛入心肝
Если
вино
болит
в
горле,
оно
болит
в
сердце
傷心的傷心的我
Грустно,
грустно
мне
心情無人會知影
Никто
не
узнает
тени
этого
настроения
只有燒酒瞭解我
Только
Шочу
знает
меня
啊
我無醉
我無醉
無醉
Ах,
я
не
пьян,
я
не
пьян,
я
не
пьян
請你不免同情我
Пожалуйста,
посочувствуйте
мне
酒若入喉
痛入心肝
Если
вино
болит
в
горле,
оно
болит
в
сердце
傷心的傷心的我
Грустно,
грустно
мне
心情無人會知影
Никто
не
узнает
тени
этого
настроения
只有燒酒瞭解我
Только
Шочу
знает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hao-ping tong
Album
哈林夜總會
date of release
01-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.