Lyrics and translation 庾澄慶 - 雨下得真好
谁来为我打破沉默
Кто
нарушит
молчание
ради
меня
将妳我解脱
这撕裂的痛
Освободи
нас
с
тобой
от
этой
разрывающей
боли
谁会先开口
谁把问题说破
Кто
заговорит
первым
и
кто
решит
проблему
欲哭无泪最清醒
Самый
трезвый
человек,
который
хочет
плакать
без
слез
心像天气变化
挣扎
Мое
сердце
борется
с
переменами
погоды
雨下得真好
不必面对面
Идет
такой
хороший
дождь,
что
тебе
не
нужно
встречаться
лицом
к
лицу
下得真好
模糊妳在我心中的份量
Так
хорошо
размыть
твой
вес
в
моем
сердце.
雨下得真好
代替了借口
Вместо
оправданий
так
хорошо
идет
дождь
下得真好
我们都想转身向寂寞投靠
Это
так
хорошо.
Мы
все
хотим
развернуться
и
укрыться
в
одиночестве.
谁来为我打破沉默
Кто
нарушит
молчание
ради
меня
将妳我解脱
这撕裂的痛
Освободи
нас
с
тобой
от
этой
разрывающей
боли
谁会先开口
谁把问题说破
Кто
заговорит
первым
и
кто
решит
проблему
欲哭无泪最清醒
Самый
трезвый
человек,
который
хочет
плакать
без
слез
心像天气变化
挣扎
Мое
сердце
борется
с
переменами
погоды
雨下得真好
不必面对面
Идет
такой
хороший
дождь,
что
тебе
не
нужно
встречаться
лицом
к
лицу
下得真好
模糊妳在我心中的份量
Так
хорошо
размыть
твой
вес
в
моем
сердце.
雨下得真好
代替了借口
Вместо
оправданий
так
хорошо
идет
дождь
下得真好
我们都想转身向寂寞投靠
Это
так
хорошо.
Мы
все
хотим
развернуться
и
укрыться
в
одиночестве.
雨下得真好
不必面对面
Идет
такой
хороший
дождь,
что
тебе
не
нужно
встречаться
лицом
к
лицу
下得真好
模糊妳在我心中的份量
Так
хорошо
размыть
твой
вес
в
моем
сердце.
雨下得真好
代替了借口
Вместо
оправданий
так
хорошо
идет
дождь
下得真好
我们都想转身向寂寞投靠(喔
喔)
Это
так
хорошо,
что
мы
все
хотим
развернуться
и
укрыться
в
одиночестве
(о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 庾澄慶
Attention! Feel free to leave feedback.