廖俊濤 - 節日快樂 - translation of the lyrics into German

節日快樂 - 廖俊濤translation in German




節日快樂
Frohe Feiertage
怎麼辦
Was soll ich tun?
這城市的浪漫
Die Romantik dieser Stadt
仇視我的孤單
verachtet meine Einsamkeit
這一晚
Dieser Abend
戀人們在狂歡
gehört den Verliebten beim Feiern
我只能用電視機佐餐
Ich begleite mein Essen nur mit dem Fernseher
大家好愛過節
Alle lieben Feiertage
是不是這樣能多一些
Ist es so, dass man dadurch mehr
親密的景別
intime Momente bekommt?
熱鬧的場面
Die ausgelassene Stimmung
鮮花 煙火 氫氣球點亮夜晚
Blumen, Feuerwerk, Ballons erleuchten die Nacht
但與我無關
Doch ich gehöre nicht dazu
節日快樂
Frohe Feiertage
落單的人只配在家裡玩弄枕頭
Einsame Menschen spielen nur mit Kissen zu Hause
節日快樂
Frohe Feiertage
聽俗套的情歌 讓似痛非痛的心苟活
Hörst kitschige Liebeslieder, lässt dein fast schmerzendes Herz überleben
這條街
Diese Straße
火熱了一整天
war den ganzen Tag über voller Leben
戀人開始吻別
Verliebte verabschieden sich mit Küssen
好討厭
Wie nervig
晚風刮得好甜
Der Abendwind weht so süß
我卻在窗臺跟貓纏綿
Doch ich schmuse nur mit der Katze auf dem Balkon
大家好愛過節
Alle lieben Feiertage
是不是這樣能多一些
Ist es so, dass man dadurch mehr
親密的景別
intime Momente bekommt?
熱鬧的場面
Die ausgelassene Stimmung
用來欺騙無味的生活日常
betrügt den alltäglichen Geschmack des Lebens
但與我無關
Doch ich gehöre nicht dazu
節日快樂
Frohe Feiertage
落單的人只配在家裡玩弄枕頭
Einsame Menschen spielen nur mit Kissen zu Hause
節日快樂
Frohe Feiertage
聽俗套的情歌 讓似痛非痛的心苟活
Hörst kitschige Liebeslieder, lässt dein fast schmerzendes Herz überleben
節日快樂
Frohe Feiertage
落單的人在家抱著發霉的枕頭
Einsame Menschen liegen daheim mit muffigen Kissen
節日快樂
Frohe Feiertage
唱俗套的情歌 自證我的心打得火熱
Singst kitschige Liebeslieder, beweist dir, mein Herz brennt noch





Writer(s): 廖俊涛


Attention! Feel free to leave feedback.