廖俊濤 - 誰 (Live版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 廖俊濤 - 誰 (Live版)




誰 (Live版)
Кто (Live версия)
并没要求有谁能体会
Я не просил, чтобы кто-то меня понимал,
更别善做慈悲
Тем более не надо притворяться доброй.
同情才不会给我安慰
Сочувствие не утешит меня,
反而让我流泪
А только заставит плакать.
走得越近心越像刺猬
Чем ближе ты, тем больше я похож на ежа,
从未卸下防备
Никогда не снимаю свою защиту.
不如早就把我向外推
Лучше бы ты сразу оттолкнула меня,
彻底粉碎
Разбила вдребезги.
在你眼中我是谁
Кто я в твоих глазах?
你想我代替谁
Кем ты хочешь, чтобы я был?
彼此交换喜悲
Мы делимся радостями и печалями,
爱的多的人总先掉眼泪
Тот, кто любит сильнее, всегда плачет первым.
在我眼中你是谁
Кто ты в моих глазах?
霸占被爱的滋味
Ты упиваешься тем, что тебя любят,
拥抱让你好累
Объятия тебя так утомляют,
爱的多的人总先变虚伪
Тот, кто любит сильнее, всегда становится лживым.
在你眼中我是谁 (我是谁)
Кто я в твоих глазах? (Кто я?)
你想我代替谁
Кем ты хочешь, чтобы я был?
彼此交换喜悲
Мы делимся радостями и печалями,
爱得多的人总先掉眼泪
Тот, кто любит сильнее, всегда плачет первым.
在我眼中你是谁
Кто ты в моих глазах?
霸占被爱的滋味
Ты упиваешься тем, что тебя любят,
拥抱让你好累
Объятия тебя так утомляют,
爱得多的人总先变虚伪
Тот, кто любит сильнее, всегда становится лживым.
在我眼中你是谁
Кто ты в моих глазах?
霸占被爱的滋味
Ты упиваешься тем, что тебя любят,
拥抱让你好累
Объятия тебя так утомляют,
爱得多的人总先变虚伪
Тот, кто любит сильнее, всегда становится лживым.
在我眼中你是谁
Кто ты в моих глазах?
霸占被爱的滋味
Ты упиваешься тем, что тебя любят,
拥抱让你好累
Объятия тебя так утомляют,
爱的多的人总先变虚伪
Тот, кто любит сильнее, всегда становится лживым.
爱的多的人总先变虚伪
Тот, кто любит сильнее, всегда становится лживым.
爱总让我掉虚伪的眼泪
Любовь заставляет меня проливать лживые слезы.






Attention! Feel free to leave feedback.