Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凌晨時份
In den frühen Morgenstunden
你话我知你生活太艰苦太沉闷
Du
sagst
mir,
dein
Leben
ist
zu
hart,
zu
eintönig
好难先至可以揾到个伴
Es
ist
so
schwer,
einen
Begleiter
zu
finden
身边一浪接一浪唔同嘅玩伴
Eine
Welle
nach
der
anderen,
verschiedene
Spielgefährten
寂寞细胞注入你嘅血管
Einsamkeit
fließt
in
deine
Adern
你话唔钟意接受别人监管
Du
sagst,
du
magst
es
nicht,
von
anderen
kontrolliert
zu
werden
犯过太多错
再无机会返本
Zu
viele
Fehler
begangen,
keine
Chance
auf
Wiedergutmachung
社会环境导致你不覊反叛
Die
Gesellschaft
hat
dich
rebellisch
und
wild
gemacht
你嘅朋友逐一将你背叛
Deine
Freunde
haben
dich
einer
nach
dem
anderen
verraten
以往理想抱负随岁月流走
Frühere
Träume
und
Ambitionen
sind
mit
der
Zeit
verflogen
有边个一直喺你身边留守
Wer
bleibt
schon
immer
an
deiner
Seite?
陪伴左右
直至到永久
An
deiner
Seite,
bis
in
alle
Ewigkeit
感情不在乎天长地久
Gefühle
brauchen
nicht
ewig
zu
dauern
千祈唔好抗拒曾经拥有
Wehre
dich
nicht
gegen
das,
was
einmal
war
他朝有日蓦然回首
Eines
Tages,
wenn
du
dich
umschaust
曾经拖过你手共同饮过美酒嘅某某
Jene,
die
deine
Hand
hielten
und
mit
dir
Wein
tranken
美好回忆永远喺你心里逗留
Werden
als
schöne
Erinnerungen
in
deinem
Herzen
bleiben
早知道伤心总是难免的
Früher
oder
später
kommt
der
Schmerz,
das
ist
unvermeidlich
你又何苦一往情深
Warum
dann
so
tiefe
Gefühle
hegen?
因为爱情总是难舍难分
Denn
Liebe
ist
immer
schwer
zu
lassen
何必在意那一点点温存
Warum
auf
ein
bisschen
Wärme
beharren?
要知道伤心总是难免的
Früher
oder
später
kommt
der
Schmerz,
das
ist
unvermeidlich
在每一个梦醒时分
In
jedem
Moment
des
Erwachens
有些事情你现在不必问
Manches
musst
du
jetzt
nicht
fragen
有些人你永远不必等
Manche
Menschen
solltest
du
nie
erwarten
凌晨时份
雨粉凄美动人
In
den
frühen
Morgenstunden,
wirkt
der
Nieselregen
melancholisch
schön
梦醒时份
内心开始抗争
Beim
Erwachen
beginnt
das
Herz
zu
kämpfen
满身伤痕
令人忘记天真
Voller
Narben,
die
die
Unschuld
vergessen
lassen
残酷现实
令人埋没天份
Grausame
Realität
begräbt
das
Talent
抚心自问
重拾起自信心
Frag
dich
selbst,
finde
dein
Selbstvertrauen
wieder
人生如戏
用心发掘自已戏份
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
finde
deine
Rolle
darin
放眼未来
创造美好气氛
Schau
nach
vorn,
schaff
eine
schöne
Atmosphäre
身处暗黑领域更能突显色彩缤纷
In
dunklen
Bereichen
leuchten
die
Farben
noch
heller
早知道伤心总是难免的
Früher
oder
später
kommt
der
Schmerz,
das
ist
unvermeidlich
你又何苦一往情深
Warum
dann
so
tiefe
Gefühle
hegen?
因为爱情总是难舍难分
Denn
Liebe
ist
immer
schwer
zu
lassen
何必在意那一点点温存
Warum
auf
ein
bisschen
Wärme
beharren?
要知道伤心总是难免的
Früher
oder
später
kommt
der
Schmerz,
das
ist
unvermeidlich
在每一个梦醒时分
In
jedem
Moment
des
Erwachens
有些事情你现在不必问
Manches
musst
du
jetzt
nicht
fragen
有些人你永远不必等
Manche
Menschen
solltest
du
nie
erwarten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zong Sheng Li, . Chef
Album
人生如戲
date of release
09-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.