不怕 - 弦子translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我乘黑色木马
白昼到星光
Ich
reite
ein
schwarzes
Holzpferd,
vom
hellen
Tag
bis
zum
Sternenlicht
寻找一片海洋
能倾听我愿望
Suche
ein
Meer,
das
meinen
Wünschen
lauschen
kann
一路有梦有沮丧
不安又迷惘
Unterwegs
gibt
es
Träume
und
Entmutigung,
Unruhe
und
Verwirrung
有你借我肩膀
就算夜再漫长都不怕
Du
leihst
mir
deine
Schulter,
selbst
wenn
die
Nacht
noch
so
lang
ist,
fürchte
ich
mich
nicht
钟声慢慢回响
滴答
滴滴答
Die
Glocken
hallen
langsam
wider,
Tick
Tack,
Tick
Tack
雪花静静落下
我也等到了天亮
Schneeflocken
fallen
leise,
ich
habe
den
Morgen
erwartet
有爱就能抵达
那未知的路上
Mit
Liebe
kann
man
ankommen,
auf
dem
unbekannten
Weg
不管快乐或悲伤
你都会在我身旁
Egal
ob
Freude
oder
Trauer,
du
wirst
an
meiner
Seite
sein
当梦越做越长
我要去闯
执著的天堂
Wenn
der
Traum
immer
länger
wird,
will
ich
vordringen,
ins
Paradies
der
Beharrlichkeit
每一站都有风光
也突然感伤
但我不绝望
Jede
Station
hat
ihre
Landschaft,
auch
plötzliche
Wehmut,
aber
ich
verzweifle
nicht
当雨正拍打到我的脸上
凝结成冰冷的霜
Wenn
der
Regen
auf
mein
Gesicht
schlägt,
zu
kaltem
Reif
gefriert
因为有你总在我最近的地方
Weil
du
immer
ganz
nah
bei
mir
bist
钟声慢慢回响
滴答
滴滴答
Die
Glocken
hallen
langsam
wider,
Tick
Tack,
Tick
Tack
雪花静静落下
我也等到了
天亮
Schneeflocken
fallen
leise,
ich
habe
auch
den
Morgen
erwartet
有爱就能抵达
那未知的路上
Mit
Liebe
kann
man
ankommen,
auf
dem
unbekannten
Weg
不管快乐或是悲伤
你都会在我身旁
Egal
ob
Freude
oder
Trauer,
du
wirst
an
meiner
Seite
sein
当梦越做越长
我要去闯
执著的天堂
Wenn
der
Traum
immer
länger
wird,
will
ich
vordringen,
ins
Paradies
der
Beharrlichkeit
每一站都有风光
也突然感伤
但我不绝望
Jede
Station
hat
ihre
Landschaft,
auch
plötzliche
Wehmut,
aber
ich
verzweifle
nicht
当雨正拍打到我的脸上
凝结成冰冷的霜
Wenn
der
Regen
auf
mein
Gesicht
schlägt,
zu
kaltem
Reif
gefriert
因为有你总在我最近的地方
Weil
du
immer
ganz
nah
bei
mir
bist
钟声慢慢回响
滴答
滴滴答
Die
Glocken
hallen
langsam
wider,
Tick
Tack,
Tick
Tack
雪花静静落下
我也等到了
天亮
Schneeflocken
fallen
leise,
ich
habe
auch
den
Morgen
erwartet
有爱就能抵达
那未知的路上
Mit
Liebe
kann
man
ankommen,
auf
dem
unbekannten
Weg
不管快乐或是悲伤
你在
我就什么都不怕
Egal
ob
Freude
oder
Trauer,
bist
du
da,
fürchte
ich
gar
nichts
你在
我就什么都不怕
Bist
du
da,
fürchte
ich
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
逆風的薔薇
date of release
23-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.