Lyrics and translation 弦子 - 陪你走完人生的旅行 (電視劇《關於唐醫生的一切》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你走完人生的旅行 (電視劇《關於唐醫生的一切》插曲)
Сопровождать тебя в путешествии всей жизни (Музыкальная тема из сериала "Всё о докторе Тан")
浪漫的蝴蝶飄蕩
Романтичные
бабочки
порхают,
你的發散在肩上
Твои
волосы
рассыпаны
по
плечам.
就連餘光也被你勾住心房
Даже
краешком
глаза
ты
захватываешь
мое
сердце.
手心微微的發燙
Ладони
слегка
горят,
和你眼神的對談
Переглядываюсь
с
тобой,
似乎耳邊有呢喃啊
讓我嚮往
Словно
шепот
на
ухо
манит
меня,
заставляя
мечтать.
漸漸貼近你
Постепенно
приближаюсь
к
тебе,
忘記了呼吸
心跳的頻率
Забываю
дышать,
сердце
бьется
чаще.
從今每個四季
С
этого
дня
каждую
пору
года,
我只想陪你
走完這人生的旅行
Я
хочу
только
сопровождать
тебя
в
путешествии
всей
жизни.
你真誠的話語
Твои
искренние
слова,
每一個表情
都裝進了記憶
Каждое
выражение
лица
– все
храню
в
памяти.
無論有什麼難題
Какие
бы
ни
были
трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто
не
помешает
мне
любить
тебя.
靠著背夕陽昏黃
Прислонившись
спиной,
закат
тускнеет,
晚風把影子拉長
Вечерний
ветер
удлиняет
тени.
望著你才會有出神的淩亂
Только
глядя
на
тебя,
я
теряюсь
в
своих
мыслях.
矜持到彼此為難
Сдерживались,
мучая
друг
друга,
直到喜出望外和你
認定了伴
Пока
неожиданно
не
нашли
друг
друга,
определив
свою
судьбу.
漸漸貼近你
Постепенно
приближаюсь
к
тебе,
忘記了呼吸
心跳的頻率
Забываю
дышать,
сердце
бьется
чаще.
從今每個四季
С
этого
дня
каждую
пору
года,
我只想陪你
走完這人生的旅行
Я
хочу
только
сопровождать
тебя
в
путешествии
всей
жизни.
你真誠的話語
Твои
искренние
слова,
每一個表情
都裝進了記憶
Каждое
выражение
лица
– все
храню
в
памяти.
無論有什麼難題
Какие
бы
ни
были
трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто
не
помешает
мне
любить
тебя.
漸漸貼近你
Постепенно
приближаюсь
к
тебе,
忘記了呼吸
心跳的頻率
Забываю
дышать,
сердце
бьется
чаще.
從今每個四季
С
этого
дня
каждую
пору
года,
我只想陪你
走完這人生的旅行
Я
хочу
только
сопровождать
тебя
в
путешествии
всей
жизни.
你真誠的話語
Твои
искренние
слова,
每一個表情
都裝進了記憶
Каждое
выражение
лица
– все
храню
в
памяти.
無論有什麼難題
Какие
бы
ни
были
трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто
не
помешает
мне
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qian Zi
Attention! Feel free to leave feedback.