弦子 - 不愛最大 - translation of the lyrics into German

不愛最大 - 弦子translation in German




不愛最大
Nicht lieben ist das Größte
我的爱它终于清醒
Meine Liebe ist endlich aufgewacht
没它拥抱不透气
Ohne seine Umarmung konnte ich nicht atmen,
跟它说话没意义
mit ihm zu reden ist sinnlos.
回来做我自
Um wieder ich selbst zu sein,
我一定说不必伤心 不必痴心
sage ich bestimmt: Sei nicht traurig, sei nicht vernarrt.
爱太伤乎 爱最大 情人节绽放
Liebe tut so weh, Liebe ist das Größte, am Valentinstag erblüht sie.
月光下有个王子
Im Mondlicht gibt es einen Prinzen
原来是亲我
Es stellte sich heraus, er küsste mich.
爱错又怎样
Was macht es schon, falsch geliebt zu haben?
难免会遇上
Man trifft unweigerlich
爱的黑模方
die dunkle Seite der Liebe.
我们在夸
Wir jubeln,
因为女生
denn Mädchen
越加越坚强
werden immer stärker.
看了爱情想你
Wenn ich Liebe sehe, denke ich an dich.
看了爱情想你
Wenn ich Liebe sehe, denke ich an dich.
把烦恼通通丢进洗衣机
Wirf alle Sorgen in die Waschmaschine.
哈里波特看到下题
Harry Potter liest das nächste Kapitel.
眼泪是爱的曾经
Tränen sind die Vergangenheit der Liebe.
我不要了行不行
Ich will das nicht mehr, okay?
一个人在家里自由自在 唱着声音吃巧克力
Allein zu Hause, frei und unbeschwert, laut singend, Schokolade essend.
爱太伤乎 爱最大 情人节绽放
Liebe tut so weh, Liebe ist das Größte, am Valentinstag erblüht sie.
月光下有个王子
Im Mondlicht gibt es einen Prinzen.
越加越坚强
Immer stärker werdend.
爱错又怎样
Was macht es schon, falsch geliebt zu haben?
难免会遇上
Man trifft unweigerlich
爱的黑模方
die dunkle Seite der Liebe.
我们在夸
Wir jubeln,
因为女生
denn Mädchen
越加越坚强
werden immer stärker.
看了爱情想你
Wenn ich Liebe sehe, denke ich an dich.
爱太伤乎 爱最大 情人节绽放
Liebe tut so weh, Liebe ist das Größte, am Valentinstag erblüht sie.
月光下有个王子
Im Mondlicht gibt es einen Prinzen.
原来是亲我
Es stellte sich heraus, er küsste mich.
爱错又怎样
Was macht es schon, falsch geliebt zu haben?
难免会遇上
Man trifft unweigerlich
爱的黑模方
die dunkle Seite der Liebe.
我们在夸
Wir jubeln,
因为女生
denn Mädchen
爱太伤乎 爱最大 情人节绽放
Liebe tut so weh, Liebe ist das Größte, am Valentinstag erblüht sie.
月光下有个王子
Im Mondlicht gibt es einen Prinzen.
原来是亲我
Es stellte sich heraus, er küsste mich.
爱错又怎样
Was macht es schon, falsch geliebt zu haben?
难免会遇上
Man trifft unweigerlich
爱的黑模方
die dunkle Seite der Liebe.
我们在夸
Wir jubeln,
因为女生
denn Mädchen
越加越坚强
werden immer stärker,
越加越坚强
werden immer stärker,
越加越坚强
werden immer stärker.





Writer(s): Fu Chong Li, Lin Qi Yu


Attention! Feel free to leave feedback.