Lyrics and translation 弦子 - 明天我要嫁给你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明天我要嫁给你
Tomorrow I'll Marry You
秒针分针滴答滴答在心中
Second-hand
minute
hand,
tick-tock
in
my
heart
我的眼光闪烁闪烁好空洞
My
eyes
flicker,
flicker
so
empty
我的心跳扑通扑通的阵阵悸动
My
heartbeat
is
thumping,
thumping,
with
a
wave
of
excitement
我问自己要你爱你有多浓
I
ask
myself,
how
much
do
I
love
you,
love
you
我要和你双宿双飞多冲动
I
want
to
fly
with
you,
with
you,
how
impulsive
我的内心忽上忽下的阵阵悸动
My
heart
is
up
and
down,
with
a
wave
of
excitement
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
要不是每天的交通
If
it
weren't
for
the
daily
commute
烦扰着我所有的梦
Disturbing
all
my
dreams
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
要不是你问我
If
you
didn't
ask
me
要不是你劝我
If
you
didn't
persuade
me
要不是适当的时候
If
it
wasn't
the
right
time
你让我心动
You
make
my
heart
beat
秒针分针滴答滴答在心中
Second-hand
minute
hand,
tick-tock
in
my
heart
我的眼光闪烁闪烁好空洞
My
eyes
flicker,
flicker
so
empty
我的心跳扑通扑通的阵阵悸动
My
heartbeat
is
thumping,
thumping,
with
a
wave
of
excitement
我问自己要你爱你有多浓
I
ask
myself,
how
much
do
I
love
you,
love
you
我要和你双宿双飞多冲动
I
want
to
fly
with
you,
with
you,
how
impulsive
我的内心忽上忽下的阵阵悸动
My
heart
is
up
and
down,
with
a
wave
of
excitement
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
要不是停电那一夜
If
it
weren't
for
that
night
of
power
outage
才发现我寂寞空洞
I
would
have
realized
my
loneliness
and
emptiness
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
要不是你问我
If
you
didn't
ask
me
要不是你劝我
If
you
didn't
persuade
me
要不是适当的时候
If
it
wasn't
the
right
time
你让我心动
You
make
my
heart
beat
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
要不是每天的交通
If
it
weren't
for
the
daily
commute
烦扰着我所有的梦
Disturbing
all
my
dreams
明天我要嫁给你啦
Tomorrow
I'll
marry
you,
ah
明天终于嫁给你啦
Tomorrow
I'll
finally
marry
you,
ah
要不是你问我
If
you
didn't
ask
me
要不是你劝我
If
you
didn't
persuade
me
可是我就在这时候
But
I'm
here
at
this
moment
害怕惶恐
Scared
and
terrified
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.