Lyrics and translation 弦子 - 沿海地帶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
入秋微涼的海
Прохладное
осеннее
море.
微風把腳下的樹葉都吹開
Лёгкий
ветер
сдувает
листья
у
моих
ног.
火車就要出發催促我快離開
Поезд
вот-вот
тронется,
торопит
меня
в
путь.
我的心已超載
Моё
сердце
переполнено,
你不瞭解的愛
Ты
не
понимаешь
моей
любви.
當失望逐漸將一切都掩埋
Когда
разочарование
постепенно
погребает
всё,
沒想到害怕更證實存在
Неожиданно
страх
лишь
подтверждает
её
существование.
在沿海地帶放逐我的愛
В
прибрежной
зоне
я
отпускаю
свою
любовь,
孤單也很精彩
Одиночество
тоже
прекрасно.
我相信我們都有該去的未來
Я
верю,
что
у
каждого
из
нас
есть
своё
будущее,
不該在原地徘徊
Не
стоит
топтаться
на
месте.
我其實很明白
На
самом
деле
я
всё
понимаю,
夢醒了就不在
Сон
закончился,
тебя
больше
нет
рядом.
只是還掙扎著不讓他離開
Но
я
всё
ещё
пытаюсь
удержать
тебя,
緊緊抓著的也都是空白
Хотя
в
руках
лишь
пустота.
在沿海地帶放逐我的愛
В
прибрежной
зоне
я
отпускаю
свою
любовь,
孤單也很精彩
Одиночество
тоже
прекрасно.
我相信我們都有該去的未來
Я
верю,
что
у
каждого
из
нас
есть
своё
будущее,
不該在原地徘徊
Не
стоит
топтаться
на
месте.
在沿海地帶我遠遠離開
В
прибрежной
зоне
я
уезжаю
далеко,
要更自由自在
Чтобы
стать
свободнее,
不要我的心隨著大廳的鐘擺
Чтобы
моё
сердце
не
качалось,
как
маятник
в
зале
ожидания,
停留在原地感慨
Оставаясь
здесь
и
сожалея.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Wei Ling, Ma Yi Qiang
Album
弦子
date of release
25-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.