弦子 - 蒙娜麗莎 - translation of the lyrics into German

蒙娜麗莎 - 弦子translation in German




蒙娜麗莎
Mona Lisa
你只爱你的风格
Du liebst nur deinen Stil
而我要什么 你从不晓得
Aber was ich will, weißt du nie
微笑了 心却是灰色的
Gelächelt, doch das Herz ist grau
难道这种快乐 是我想要的快乐
Ist diese Art von Glück das Glück, das ich will?
一个人等等等
Ich warte und warte allein
等着一个人 眼眶热热的
Warte auf jemanden, die Augen brennen heiß
不想再忍忍忍
Will nicht mehr ertragen, ertragen, ertragen
越舍不得 越要有勇气做选择
Je schwerer das Loslassen fällt, desto mehr Mut braucht es für eine Wahl
跑过了孤单的红绿灯
Bin an der einsamen Ampel vorbeigelaufen
我要向前走
Ich will vorwärtsgehen
不回头
Ohne zurückzublicken
找回曾经属于我单纯的自由
Die einst meine simple Freiheit war, zurückfinden
不做你的蒙娜丽莎
Ich bin nicht deine Mona Lisa
那并不是我
Das bin nicht ich
你不懂得我的梦
Du verstehst meinen Traum nicht
渐渐的在褪色
Er verblasst allmählich
Bye bye my love
Bye bye my love
我是我 眼泪会好的
Ich bin ich, die Tränen werden trocknen
不寂寞
Nicht einsam
你会看到的 我真的 微笑了
Du wirst sehen, ich habe wirklich gelächelt
我依着你的规则
Ich richte mich nach deinen Regeln
窗外的天色 我慢慢忘了
Die Farbe des Himmels draußen habe ich langsam vergessen
微笑了 心却失去颜色
Gelächelt, doch das Herz verlor seine Farbe
原来这种快乐 不是我要的快乐
Es stellt sich heraus, diese Art von Glück ist nicht das Glück, das ich will
一个人等等等
Ich warte und warte allein
等着一个人 眼眶热热的
Warte auf jemanden, die Augen brennen heiß
不想再忍忍忍
Will nicht mehr ertragen, ertragen, ertragen
越舍不得 越要有勇气做选择
Je schwerer das Loslassen fällt, desto mehr Mut braucht es für eine Wahl
跑过了孤单的红绿灯
Bin an der einsamen Ampel vorbeigelaufen
我要向前走
Ich will vorwärtsgehen
不回头
Ohne zurückzublicken
找回曾经属于我单纯的自由
Die einst meine simple Freiheit war, zurückfinden
不做你的蒙娜丽莎
Ich bin nicht deine Mona Lisa
那并不是我
Das bin nicht ich
你不懂得我的梦
Du verstehst meinen Traum nicht
渐渐的在褪色
Er verblasst allmählich
Bye bye my love
Bye bye my love
我是我 眼泪会好的
Ich bin ich, die Tränen werden trocknen
不寂寞
Nicht einsam
你会看到的 我真的 微笑了
Du wirst sehen, ich habe wirklich gelächelt
不做你的蒙娜丽莎
Ich bin nicht deine Mona Lisa
那并不是我
Das bin nicht ich
你不懂得我的梦
Du verstehst meinen Traum nicht
渐渐的在褪色
Er verblasst allmählich
Bye bye my love
Bye bye my love
我是我 眼泪会好的
Ich bin ich, die Tränen werden trocknen
不寂寞
Nicht einsam
你会看到的 我真的 微笑了
Du wirst sehen, ich habe wirklich gelächelt
微笑了
Gelächelt
微笑了
Gelächelt





Writer(s): Song Wei Ma, Xian Zi Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.