Lyrics and translation 張震嶽 - 不要再談戀愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要再談戀愛
Больше не влюбляйся
我朋友
叫王八
У
меня
есть
друг,
зовут
его
Дурак,
早到晚
談戀愛
С
утра
до
ночи
он
влюбляется.
不曉得
幹什麼
Не
понимаю,
зачем
ему
это
надо,
天天為
女人哭
Каждый
день
из-за
женщин
рыдает.
這種人
很奇怪
Странный
он
какой-то,
правда?
穿西裝
打領帶
Носит
костюм,
галстук
повязывает,
一年
談二十四個戀愛
Двадцать
четыре
раза
в
год
влюбляется.
你說
奇不奇怪
Скажи,
разве
не
странно?
這種人太多情
Слишком
уж
он
любвеобильный,
這種人不應該
Так
нельзя,
неправильно
это.
像我這種單純的人
Вот
я,
такой
простой
парень,
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
我對他
很失望
Я
в
нём
разочарован,
講不聽
叫不動
Он
меня
не
слушает,
не
понимает.
買鮮花
送女生
Покупает
цветы
девушкам,
吃西餐
點蠟燭
Водит
их
в
рестораны,
свечи
зажигает.
當女生
發現他
Когда
девушка
понимает,
也就差不多了
該散了
Всё
заканчивается,
пора
расставаться.
該散了
該散了
Пора
расставаться,
пора
расставаться.
這種人太多情
Слишком
уж
он
любвеобильный,
這種人不應該
Так
нельзя,
неправильно
это.
像我這種單純的人
Вот
я,
такой
простой
парень,
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
不要再談戀愛
Больше
не
влюбляйся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 张震岳
Attention! Feel free to leave feedback.