乾妹妹 - 張震嶽translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的不是故意傷了妳的心
Ich
wollte
dich
wirklich
nicht
verletzen
妳知道
男生嘛
總會有小小的出槌
Weißt
du,
Jungs,
na
ja,
haben
manchmal
kleine
Ausrutscher
我每次出去玩都會打電話給妳
Jedes
Mal,
wenn
ich
ausgehe,
rufe
ich
dich
an
就這次一時忘記
Nur
dieses
Mal
habe
ich
es
kurz
vergessen
舞池裡面的空氣一向如此難聞
Die
Luft
auf
der
Tanzfläche
war
wie
immer
so
schlecht
發現妳在人群
也發現我
Habe
dich
in
der
Menge
entdeckt,
und
du
mich
auch
旁邊的女生是她喝醉跑來認識我
Das
Mädchen
neben
mir,
sie
war
betrunken
und
kam
auf
mich
zu
暫時叫她乾妹妹
Ich
nenne
sie
vorerst
meine
kleine
Schwester
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
妳以前還不是我的乾妹妹
Warst
du
nicht
früher
auch
meine
kleine
Schwester?
也許很多餘
但我最愛是妳
請妳要相信
yeah
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
aber
am
meisten
liebe
ich
dich,
bitte
glaub
mir,
yeah
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
只是不小心牽到她的手
Habe
nur
aus
Versehen
ihre
Hand
gehalten
也許很多餘
我等下就回去
請妳要相信
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
ich
komme
gleich
zurück,
bitte
glaub
mir
覆水難收的誤會說也說不清
Ein
Missverständnis
wie
verschüttetes
Wasser,
das
lässt
sich
nicht
erklären
是我錯
要怎樣
隨便妳
Es
ist
mein
Fehler,
was
soll's,
wie
du
willst
我現在對天發誓只想告訴妳
Ich
schwöre
jetzt
beim
Himmel
und
will
dir
nur
sagen
我始終沒有變心
Ich
bin
dir
immer
treu
geblieben
我真的不是故意傷了妳的心
Ich
wollte
dich
wirklich
nicht
verletzen
妳知道男生嘛
總會有小小的出槌
Weißt
du,
Jungs,
na
ja,
haben
manchmal
kleine
Ausrutscher
我每次出去玩都會打電話給妳
Jedes
Mal,
wenn
ich
ausgehe,
rufe
ich
dich
an
就這次一時忘記
Nur
dieses
Mal
habe
ich
es
kurz
vergessen
舞池裡面的空氣一向如此難聞
Die
Luft
auf
der
Tanzfläche
war
wie
immer
so
schlecht
發現妳在人群
也發現我
Habe
dich
in
der
Menge
entdeckt,
und
du
mich
auch
旁邊的女生是她喝醉跑來認識我
Das
Mädchen
neben
mir,
sie
war
betrunken
und
kam
auf
mich
zu
暫時叫她乾妹妹
Ich
nenne
sie
vorerst
meine
kleine
Schwester
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
妳以前還不是我的乾妹妹
Warst
du
nicht
früher
auch
meine
kleine
Schwester?
也許很多餘
但我最愛是妳
請妳要相信
yeah
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
aber
am
meisten
liebe
ich
dich,
bitte
glaub
mir,
yeah
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
只是不小心牽到她的手
Habe
nur
aus
Versehen
ihre
Hand
gehalten
也許很多餘
我等下就回去
請妳要相信
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
ich
komme
gleich
zurück,
bitte
glaub
mir
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
妳以前還不是我的乾妹妹
Warst
du
nicht
früher
auch
meine
kleine
Schwester?
也許很多餘
但我最愛是妳
請妳要相信
yeah
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
aber
am
meisten
liebe
ich
dich,
bitte
glaub
mir,
yeah
只是乾妹妹
剛認識的乾妹妹
Nur
eine
kleine
Schwester,
eine
kleine
Schwester,
die
ich
gerade
kennengelernt
habe
只是不小心牽到她的手
Habe
nur
aus
Versehen
ihre
Hand
gehalten
也許很多餘
我等下就回去
請妳要相信
Vielleicht
ist
das
überflüssig,
ich
komme
gleich
zurück,
bitte
glaub
mir
覆水難收的誤會說也說不清
Ein
Missverständnis
wie
verschüttetes
Wasser,
das
lässt
sich
nicht
erklären
是我錯
要怎樣
隨便妳
Es
ist
mein
Fehler,
was
soll's,
wie
du
willst
我現在對天發誓只想告訴妳
Ich
schwöre
jetzt
beim
Himmel
und
will
dir
nur
sagen
我始終沒有變心
Ich
bin
dir
immer
treu
geblieben
我現在對天發誓只想告訴妳
Ich
schwöre
jetzt
beim
Himmel
und
will
dir
nur
sagen
我始終沒有變心
Ich
bin
dir
immer
treu
geblieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! Feel free to leave feedback.