張震嶽 - 原諒 - translation of the lyrics into German

原諒 - 張震嶽translation in German




原諒
Verzeihung
我滿身的悲傷
Ich bin ganz von Traurigkeit erfüllt,
慢慢地靠近到妳的面前
nähere mich langsam dir.
是我放棄夢想
Ich habe meine Träume aufgegeben,
沒有回答 熟悉的臉龐
keine Antwort auf dem vertrauten Gesicht.
感覺到妳絕望
Ich spüre deine Verzweiflung.
最後的要求 答應我好嗎
Meine letzte Bitte, erfüllst du sie mir?
我低頭不說話
Ich senke den Kopf und schweige.
還有沒有我要的原諒
Gibt es noch die Verzeihung, die ich mir wünsche?
我不再錯了又錯
Ich werde nicht wieder und wieder Fehler machen,
只求妳真的接受
ich bitte nur darum, dass du mich wirklich annimmst.
不讓妳站在窗口為我等候
Ich lasse dich nicht mehr am Fenster auf mich warten.
可不可以再開啟心中的門
Kannst du die Tür deines Herzens wieder öffnen?
可不可以讓我再愛一遍
Kann ich dich noch einmal lieben?
我不再錯了又錯
Ich werde nicht wieder und wieder Fehler machen,
只求妳真的接受
ich bitte nur darum, dass du mich wirklich annimmst.
不讓妳站在窗口為我等候
Ich lasse dich nicht mehr am Fenster auf mich warten.
可不可以再開啟心中的門
Kannst du die Tür deines Herzens wieder öffnen?
可不可以讓我再愛一遍
Kann ich dich noch einmal lieben?
感覺到妳絕望
Ich spüre deine Verzweiflung.
最後的要求 答應我好嗎
Meine letzte Bitte, erfüllst du sie mir?
我低頭不說話
Ich senke den Kopf und schweige.
還有沒有我要的原諒
Gibt es noch die Verzeihung, die ich mir wünsche?
我不再錯了又錯
Ich werde nicht wieder und wieder Fehler machen,
只求妳真的接受
ich bitte nur darum, dass du mich wirklich annimmst.
不讓妳站在窗口為我等候
Ich lasse dich nicht mehr am Fenster auf mich warten.
可不可以再開啟心中的門
Kannst du die Tür deines Herzens wieder öffnen?
可不可以讓我再愛一遍
Kann ich dich noch einmal lieben?
我不再錯了又錯
Ich werde nicht wieder und wieder Fehler machen,
只求妳真的接受
ich bitte nur darum, dass du mich wirklich annimmst.
不讓妳站在窗口為我等候
Ich lasse dich nicht mehr am Fenster auf mich warten.
可不可以再開啟心中的門
Kannst du die Tür deines Herzens wieder öffnen?
可不可以讓我再愛一遍
Kann ich dich noch einmal lieben?
可不可以讓我再愛一遍
Kann ich dich noch einmal lieben?






Attention! Feel free to leave feedback.