Lyrics and translation 張震嶽 - 孤獨的夜哨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤獨的夜哨
Одинокий ночной дозор
每一天每一夜
分分秒秒都在想著妳
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждую
секунду
думаю
о
тебе,
只恨我在外島
又是一個孤獨的夜哨
Проклинаю,
что
я
на
этом
острове,
опять
один
на
ночном
дозоре.
口袋裡妳的信
還有妳那可愛的照片
В
кармане
твоё
письмо
и
твоя
милая
фотография,
夜空下看著海
妳在花蓮過得好不好
Под
ночным
небом
смотрю
на
море,
как
ты
там,
в
Хуаляне?
擔心妳有沒有吃飽
擔心妳跟別人跑掉
Переживаю,
поела
ли
ты,
переживаю,
не
сбежала
ли
ты
с
другим.
如果妳真的要跑掉
麻煩妳順便說一下
Если
ты
действительно
решила
сбежать,
будь
добра,
скажи
мне,
我不要最後才知道
Не
хочу
узнавать
об
этом
последним.
每一天每一夜
分分秒秒都在想著妳
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждую
секунду
думаю
о
тебе,
只恨我在外島
又是一個孤獨的夜哨
Проклинаю,
что
я
на
этом
острове,
опять
один
на
ночном
дозоре.
口袋裡妳的信
還有妳那可愛的照片
В
кармане
твоё
письмо
и
твоя
милая
фотография,
夜空下看著海
妳在花蓮過得好不好
Под
ночным
небом
смотрю
на
море,
как
ты
там,
в
Хуаляне?
擔心妳有沒有吃飽
擔心妳跟別人跑掉
Переживаю,
поела
ли
ты,
переживаю,
не
сбежала
ли
ты
с
другим.
如果妳真的要跑掉
麻煩妳順便說一下
Если
ты
действительно
решила
сбежать,
будь
добра,
скажи
мне,
我不要最後才知道
Не
хочу
узнавать
об
этом
последним.
我擔心妳有沒有吃飽
我擔心妳跟別人跑掉
Переживаю,
поела
ли
ты,
переживаю,
не
сбежала
ли
ты
с
другим.
如果妳真的要跑掉
麻煩妳順便說一下
Если
ты
действительно
решила
сбежать,
будь
добра,
скажи
мне,
我不要最後才知道
Не
хочу
узнавать
об
этом
последним.
我不要最後才知道
Не
хочу
узнавать
об
этом
последним.
我永遠都不要知道
Я
никогда
не
хочу
этого
узнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Album
OK
date of release
06-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.