Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛不要停擺
Liebe, halte nicht an
莫名的愛
一次又一次地佔領我的心
Unerklärliche
Liebe
nimmt
immer
wieder
mein
Herz
ein.
曾經的絕望
不敢再去想
An
die
vergangene
Verzweiflung
wage
ich
nicht
mehr
zu
denken.
因為你的出現輸了自己
我不敢要求
Weil
du
erschienen
bist,
habe
ich
mich
selbst
verloren.
Ich
wage
nichts
zu
fordern.
那會是一個什麼樣的故事看著你的眼
Was
für
eine
Geschichte
das
wohl
sein
wird?
Ich
sehe
in
deine
Augen,
幸福的感覺
希望你的出現可以永遠
ein
Gefühl
von
Glück.
Ich
hoffe,
du
bist
für
immer
da.
愛最好不要停擺
就算是一陣風
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
Selbst
wenn
es
nur
ein
Windhauch
ist,
也要讓它飄進我的心中
lass
ihn
in
mein
Herz
wehen.
愛
最好不要停擺
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
就算是一場夢
Selbst
wenn
es
ein
Traum
ist,
一直睡沒有醒來的時候
schlaf
ich
einfach
weiter,
ohne
Zeit
zum
Aufwachen.
莫名的愛
一次又一次地佔領我的心
Unerklärliche
Liebe
nimmt
immer
wieder
mein
Herz
ein.
曾經的絕望
不敢再去想
An
die
vergangene
Verzweiflung
wage
ich
nicht
mehr
zu
denken.
因為你的出現輸了自己
我不敢要求
Weil
du
erschienen
bist,
habe
ich
mich
selbst
verloren.
Ich
wage
nichts
zu
fordern.
那會是一個什麼樣的故事看著你的眼
Was
für
eine
Geschichte
das
wohl
sein
wird?
Ich
sehe
in
deine
Augen,
幸福的感覺
希望你的出現可以永遠
ein
Gefühl
von
Glück.
Ich
hoffe,
du
bist
für
immer
da.
愛最好不要停擺
就算是一陣風
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
Selbst
wenn
es
nur
ein
Windhauch
ist,
也要讓它飄進我的心中
lass
ihn
in
mein
Herz
wehen.
愛
最好不要停擺
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
就算是一場夢
Selbst
wenn
es
ein
Traum
ist,
一直睡沒有醒來的時候
schlaf
ich
einfach
weiter,
ohne
Zeit
zum
Aufwachen.
愛最好不要停擺
就算是一陣風
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
Selbst
wenn
es
nur
ein
Windhauch
ist,
也要讓它飄進我的心中
lass
ihn
in
mein
Herz
wehen.
愛
最好不要停擺
Liebe,
halte
am
besten
nicht
an.
就算是一場夢
Selbst
wenn
es
ein
Traum
ist,
一直睡沒有醒來的時候
schlaf
ich
einfach
weiter,
ohne
Zeit
zum
Aufwachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 张震岳
Attention! Feel free to leave feedback.